KEAN zur Apachin, die unterm Tuch hervorkriecht: Durchs Fenster Kanaille.
BOB: Schlag sie tot. Apachin ab.
KEAN: Warum soll sie sterben? Armes Tier, stachelgewickelt, ausgestoßen, arm wie wir. Der Tod fliegt mir vor die Füße, wenn ich bei euch ausruhe.
BOB: Geh über das Bündel weg, mein Sohn.
KEAN: Ich bin nicht glücklich, Meister.
BOB: Man hat dir eine Laune erschlagen. Erlaub dir andre. Ich hab dich mehr als die andern geliebt. Durchschau den Humbug Tod. Ist nichts hinter der Knallerbse. Du hast die falsche Bange. Mit sechzehn Jahren warst du schon schwach begabt, fielst beim Seiltanz in die Nesseln. Dein Hochschlag ist miserabel. Lern Boxen.
KEAN: Die Welt soll Gott auf dem Zinken verkrachen, wenn ich mir die Laune verderben lasse, Meister. Zumal ich noch bedeutsame Pläne heute habe, Bob, die mich anziehn. Meister. Hättest du das gedacht früher? Paß auf. Soll ich ... mit meinen ... Freunden ... im Dreck nicht ... gut ... zusammen sein. Tanzt, schreiend. Kauka, ich will dich Frösche essen sehen ... is a long way to Tipperary ... Die Artisten kommen, steif, gespenstisch, geometrisch, stellen sich in einer Reihe auf ... Well, deine Nieren sollen rasseln ... Viktor, die zahmen Kaninchen werden Löcher in die Wände brüllen müssen ... Is a long way to Tipperary ... is a long way to go ...! Mann in Maske erscheint, stößt an den torkelnden Kean.
SZENE VIER
HERR in Maske: Weg, Walfischkeeper.
KEAN: Is a long way to Tipperary ...