Das Originalbuch ist in Frakturschrift gedruckt.
Darstellung abweichender Schriftarten: gesperrt, Antiqua.
Verlagswerbung wurde vom Buchanfang an das Buchende verschoben.
Der Text des Originalbuches wurde grundsätzlich beibehalten, mit folgenden Ausnahmen,
Seite [23]:
"nichs" geändert in "nichts"
(Nun, das macht nichts.)
Seite [49]:
"leiebkosende" geändert in "liebkosende"
(als seien es ebensoviel liebkosende Verheißungen)
Seite [63]:
"»" eingefügt
(»die schönsten Lieder und die schönsten Sagen)
Seite [109]:
"auch" geändert in "nach"
(in die Hand nehmen und nach deinem stärkeren Willen prägen)
Seite [112]:
"«" eingefügt
(Sie ist aber nicht krank geworden.«)
Seite [160]:
"halbmäd henhafte" geändert in "halbmädchenhafte"
(Dabei hatte sie irgend eine halbmädchenhafte Kopfhaltung)