Dr. Albert: Das ist sehr klar, in der Tat; und ich möchte wohl eine kleineProbe mit meiner kleinen, klugen Schwester Martha machen. Sie hat das Verb im Deutschen noch nicht studiert.

Martha Parks: Ich habe alles verstanden, Albert, was Herr Meister gesagt hat. Frage nur zu!

Dr. Albert: Nun, wir wollen einmal sehen. Ich gebe Dir das Wort »ich fange, ich fing, ich habe gefangen«.

Martha Parks: »Ich fange« ist Präsens; »Fangen« ist Infinitiv; »das Fangen« ist Substantiv; »ich werde fangen« ist Futurum. Ist das recht?

Louis: Recht, Schwester Martha. Weiter! Das Passiv!

Martha Parks: Das Passiv ist: »Ich werde gefangen« — Präsens; »Ich wurde gefangen« — Imperfectum;»Ich[III-5] bin gefangen worden« — Perfectum; »Ich werde gefangen werden« — Futurum.

Dr. Albert: Das hast Du gut gemacht, Martha.

Martha Meister: Ihre Schwester ist sehr intelligent, Herr Doktor.

Otto: Erinnern Sie sich, Herr Meister, wie viele Mühe Sie einmal mit uns hatten, als Sie das Passiv erklärten?

Herr Meister: Es geht vielen so, wie es Ihnen erging. — Und oft höre ich von Amerikanern, die wirklich gut Deutsch sprechen und die Grammatik gut studiert haben, Ausdrücke wie »Othello ist heute im Theater gespielt«, anstatt »Othello wird heute im Theater gespielt«. Sie sagen »Othello war gestern Abend im Theater gespielt« anstatt »Othello wurde gestern im Theater gespielt«. Das kommt aber daher: Im Englischen gebrauchen wir "I am, thou art, he is, she is, it is, we are, you are, they are" mit dem Adjectiv, mit dem Substantiv und mit dem Verb z.B. "He was good", »He was an American", »He was caught". Im Deutschen aber sagen wir »Er war gut«, »Er war ein Amerikaner«, »Er wurde gefangen«. Im Deutschen sagen wir »ich bin, du bist, Sie sind, er ist, sie ist, es ist, wir sind, ihr seid, sie sind« mit dem Adjektiv und mit dem Substantiv. Mit dem Verbum aber gebrauchen wir »ich werde, du wirst, Sie werden, er wird, sie wird, es wird, wir werden, Ihr werdet, Sie werden, sie werden«.