Kotschkarjow. Nein, sag mal, sie ist doch ganz reizend, was?
Podkoliessin. Ach, geh, aufrichtig gesagt, sie gefällt mir nicht!
Kotschkarjow. Da haben wir’s! Was soll das nun wieder heißen? Vorhin hast du doch selbst zugegeben, daß sie hübsch ist.
Podkoliessin. Ich weiß nicht, aber es ist wohl doch nicht das Richtige. Die Nase ist zu lang und dann: sie spricht ja nicht Französisch.
Kotschkarjow. Was soll denn das? ... Wozu hast du es denn nötig, daß sie Französisch spricht?
Podkoliessin. Nein, bitte, ein Mädchen, das heiraten will, muß Französisch können.
Kotschkarjow. Wozu?
Podkoliessin. So ... weil ... nun ich weiß nicht mehr warum; sonst ist die Sache eben nicht in Ordnung.
Kotschkarjow. Da haben wir’s! Irgendein Esel hat hier so was behauptet, und du läßt gleich die Ohren hängen. Sie ist entzückend, sag’ ich dir, einfach entzückend! Ein solches Mädchen findest du überhaupt nicht wieder.
Podkoliessin. Ich muß ja gestehen, im Anfang gefiel sie mir ebenfalls. Aber als nachher die andern kamen und sagten, die Nase sei zu lang, da sah ich genauer hin und fand wirklich, daß die Nase zu lang ist.