Der Hausmeister. Daran haben Sie sehr wohl getan. Ich und meine Frau werden uns sehr freuen. Bitte, setzen Sie sich doch.

Anuschka (setzt sich). Sagen Sie, Sie wissen doch etwas von dem Ball, der in den nächsten Tagen stattfinden soll?

Der Hausmeister. Natürlich. Sehen Sie wohl, es war beispielsweise eine Kollekte veranstaltet: ein Mensch gibt etwas, und ein anderer gibt etwas, und wie gesagt, ein dritter ... Natürlich wird das sozusagen eine größere Summe ausmachen. Ich und meine Frau haben zusammen fünf Rubel gegeben. Natürlich: es ist doch ein Ball! Oder wie man zu sagen pflegt: eine Soiree! Es wird auch was vorgesetzt werden, wie gesagt, Erfrischungen und für die jungen Leute Tänze und Vergnügungen ähnlicher Art.

Anuschka. Ich werde unbedingt kommen, unbedingt. Ich bin nur hergekommen, um zu erfahren, ob Sie und Agafja Iwanowna da sein werden.

Der Hausmeister. Agafja Iwanowna spricht von nichts anderem als von Ihnen.

Anuschka. Ich fürchte mich nur wegen der Gesellschaft.

Der Hausmeister. Nein, Anna Gawrilowna, die Gesellschaft wird sehr gut sein. Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen, aber ich habe gehört, daß der Kammerdiener des Fürsten Tolstogub, der Büfettier und der Kutscher des Fürsten Brjuchowezki und das Stubenmädchen irgendeiner Fürstin da sein werden. Ich hoffe, daß auch einige Beamte kommen werden.

Anuschka. Nur eins gefällt mir gar nicht, daß auch die Kutscher da sein werden. Sie riechen immer nach schlechtem Tabak oder Wodka; und dabei sind sie alle so ungebildet und haben schlechte Manieren.

Der Hausmeister. Erlauben Sie mir Ihnen zu sagen, Anna Gawrilowna, daß es Kutscher und Kutscher gibt. Das ist natürlich richtig: die Kutscher haben ununterbrochen mit den Pferden zu tun und manchmal müssen sie, mit Verlaub zu sagen, sogar den Dung auskehren; gewiß, so ein einfacher Mensch — der trinkt ab und zu ein Glas Wodka und manchmal auch mehr, raucht gewöhnlich Bakun, wie es das einfache Volk meistenteils zu tun pflegt, und so ist es ja natürlich, daß er manchmal beispielsweise nach Dung oder Wodka stinkt — gewiß, das stimmt. Aber das müssen Sie doch selbst sagen, Anna Gawrilowna, daß es auch Kutscher gibt, die zwar Kutscher sind — die man aber nach ihren Gewohnheiten eher Stallbeamte als Kutscher nennen möchte. Ihr Amt oder ihre Obliegenheit sozusagen besteht darin, daß sie Hafer herausgeben oder einem Vorreiter oder Kutscher eine Zurechtweisung erteilen, wenn sie sich was zuschulden kommen lassen.

Anuschka. Wie Sie schön reden können, Lawrenti Pawlowitsch, ich bin immer ganz hingerissen.