Certe, ĉu vi scias la nomon de la eldonejo?
Gewiss. Ist Ihnen der Name des Verlegers bekannt?
Se mi ne eraras la libro aperis ĉe la Esperanta eldonejo M. & B. en Berlino; sed mi ne scias tute precize.
Wenn ich nicht irre, ist das Buch beim Esperanto Verlag M. & B. in Berlin erschienen, ich weiss es aber nicht genau.
Ĉu vi volus havi la afablecon reveni post kelkaj tagoj? Mi esperas, ke mi povos ĝin havigi al vi post mallonga tempo.
Würden Sie die Liebenswürdigkeit haben, sich in den nächsten Tagen wieder einmal mit herzubemühen? Ich hoffe, es Ihnen in kurzer Zeit besorgen zu können.
Mi revenos lundon, ĉu estos tro frue?
Ich werde Montag wiederkommen, oder ist das zu früh?
Ne Sinjoro tiam ĝis lundo!
Nein. Dann also Montag, auf Wiedersehen!