[Descomedimiento], m. Unhöflichkeit, f.

[Descomedirse], vr. sich unhöflich betragen, die schuldige Achtung außer Augen lassen.

[Descompasado], adj. s. [DESCOMEDIDO].

[Descomponer], va. zerlegen, auseinandernehmen; zergliedern; zersetzen, auflösen; in Unordnung, in Verwirrung bringen; fig. entzweien, veruneinigen, die Freundschaft stören; um Ruf und Ansehen bringen; –se, vr. in Fäulnis, in Verwesung übergehen; in Unordnung kommen (Magen); in Verwirrung geraten; fig. alle Fassung verlieren, in Harnisch geraten.

[Descomposición], f. Zersetzung, Auflösung; Unordnung, Störung, f.

[Descompostura], f. Zerlegung, f.; Auseinandergehen, n.; Unordnung; Nachlässigkeit f. im Anzuge etc.; fig. Dreistigkeit, Unbescheidenheit, Unhöflichkeit; Maßlosigkeit, f.

[Descompuesto], adj. auseinandergenommen; fig. außer Fassung; verwirrt; bestürzt.

[Descomunal], adj. außerordentlich, außergewöhnlich; ungeheuer.

[Desconcertado], adj. unordentlich; veruneinigt; fig. ausschweifend, liederlich, zügellos; verlegen, bestürzt.

[Desconcertar], va. in Unordnung bringen, verwirren, stören; aus der Fassung bringen; verrenken, verstauchen; –se, vr. uneinig, uneins werden, sich veruneinigen; nicht handelseinig werden; sich verrenken; fig. sich unschicklich betragen; –se el estómago, sich den Magen verderben.