[Descuidar], va. vernachlässigen, außer acht lassen; unbesorgt, sorglos, sicher machen; , vn. nachlässig, fahrlässig sein; unbesorgt sein; sich verlassen (auf etwas); –se, vr. sich vernachlässigen; sich keine Sorgen machen; sich vergessen; sich nicht bekümmern.

[Descuido], m. Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit; Vernachlässigung; Sorglosigkeit; Unachtsamkeit, Achtlosigkeit; Vergessenheit, f., Vergessen, Übersehen, Unterlassen, n.; Fehltritt, m.; Übereilung; Unhöflichkeit, Unaufmerksamkeit, f.; al –, al – y con cuidado, adv. mit absichtlich verstellter Nachlässigkeit; ohne sich etwas merken zu lassen; por –, aus Unachtsamkeit.

[Descular], va. das Unterste an einer Sache abbrechen; den Boden einschlagen.

[Desde], prp. seit, von einer gewissen Zeit an; von einem gewissen Orte aus; – ahora, von nun an, schon jetzt; – ayer, seit gestern; – entonces, seitdem, seit der Zeit; – lejos, von fern; – luego, sogleich, sofort; alsbald; gleich anfangs, zuerst; – luego que, sobald als; , adv. schon, zu einer gewissen Zeit.

[Desdecir], vn. fig. nicht entsprechen, nicht übereinstimmen, nicht passen; sich nicht schicken; –se, vr. sein Wort zurücknehmen; widerrufen.

[Desdén], m. Mißachtung, Geringschätzung, Verschmähung f. in der Liebe; al –, adv. mit Absicht nachlässig gekleidet.

[Desdentado], adj. zahnlos.

[Desdeñar], va. mißachten, geringschätzen; verschmähen; –se, vr. verschmähen, unter seiner Würde halten (etwas zu thun).

[Desdeñoso], adj. mißachtend, geringschätzig; wegwerfend; spröde.

[Desdicha], f. Unglück, Unheil, n., Unstern, Unfall, m., Mißgeschick, n.; Armut, f., Elend, n.; fam. Besudelung f. des Hemdes.