[Despatarrarse], vr. fam. hinfallen und die Beine in die Luft strecken; fig. fam. vor Erstaunen stumm oder starr sein.
[Despatillar], va. keilförmig zuspitzen.
[Despavorido], adj. erschrocken, entsetzt.
[Despavorir], vn. erschrecken; –se, vr. sich erschrecken, sich entsetzen.
[Despeadura], f. Wundlaufen n. der Füße.
[Despearse], vr. sich die Füße wund laufen, sich Blasen an den Füßen laufen.
[Despectivo], adj. verächtlich; –, m. Verächtlichkeitsendung f. eines spanischen Wortes (Gram.).
[Despechar], va. erbittern, in Wut, in Verzweiflung setzen; –se, vr. in Wut geraten, äußerst zornig werden.
[Despecho], m. Erbitterung, Wut, f., Zorn; Ärger, Verdruß, m.; á –, adv. wider Willen, zum Trotz.
[Despechugar], va. das Brustfleisch vom Geflügel lösen; –se, vr. fig. fam. die Brust entblößt tragen.