[Desván], m. Boden, Dachboden, m., Dachkammer, f.; – gatero, niedriger, unbewohnbarer Bodenraum, m.
[Desvanecer], va. verschwinden machen; schwindlig machen; stolz, eitel machen; fig. verscheuchen; vereiteln; –se, vr. verdunsten; verschwinden; in nichts zerfließen; schwindlig werden, einen Schwindel bekommen, ohnmächtig werden; stolz, eitel werden, sich viel einbilden.
[Desvanecido], adj. verschwunden; verdunstet; schwindlig; stolz, eitel, aufgeblasen.
[Desvanecimiento], m. Eitelkeit, Aufgeblasenheit, f., Hochmut; Schwindel, m.
[Desvariado], adj. wahnwitzig; unvernünftig; ungereimt, albern.
[Desvariar], vn. in Wahnwitz verfallen; faseln, dummes, albernes Zeug reden.
[Desvarío], m. Wahnsinn, m., Delirium, n.; Albernheit, f.; fig. Ungeheuerlichkeit; Ungleichheit; Unbeständigkeit, Veränderlichkeit; Laune, f.
[Desvelado], adj. wach, wachend, munter; schlaflos; wachsam.
[Desvelar], va. wach, munter erhalten; im Schlaf stören; –se, vr. nicht schlafen können; fig. wachsam, sorgfältig, aufmerksam sein.
[Desvelo], m. Schlaflosigkeit; fig. Sorgfalt, f.