[Dios], m. Gott, m.; á la buena de –, ohne Falsch, ohne Lug und Trug, aufrichtig, so wie man es meint; de menos nos hizo –, ich hoffe das Unmögliche zustande zu bringen; – dará, dafür wird Gott sorgen; ¡– lo oiga! Gott gebe seinen Segen dazu! – mediante, mit Gottes Hülfe; – sobre todo, das liegt in Gottes Hand; ¡gracias á –! Gott sei Dank! haber la de – es Cristo, fig. fam. streiten, sich zanken; ¡por –! um Himmels willen! ¡válgame –! Gott steh' mir bei! ¡vaya con –! Gott sei mit Ihnen! gehen Sie mit Gott! ¡vaya por –! wie Gott will! venir – á ver, fig. in Not oder Bedrängnis unvermutet Beistand finden; ¡vete con –! Gott mit dir! ¡vive –! so wahr Gott lebt!

[Diosa], f. Göttin, f.

[Diploma], m. Diplom, n.

[Diplomacia], f. Diplomatie, Staatswissenschaft, f.; fig. Höflichkeit f. aus Selbstsucht.

[Diplomática], f. Diplomatik, Urkundenwissenschaft, f.

[Diplomático], adj. diplomatisch; gesandtschaftlich; fig. fam. schlau, klug; , m. Diplomat, m.

[Díptero], adj. zweiflüglig; –s, mpl. Zweiflügler, mpl.

[Diptongar], va. ans zwei Selbstlautern einen Doppellaut bilden (Gram.).

[Diptongo], m. Diphthong, Doppellaut, m. (Gram.)

[Diputación], f. Abordnung, Deputation; Versammlung f. der Abgeordneten; Mandat n. eines Abgeordneten.