[Enaguas], fpl. weißer Frauenunterrock, m.
[Enaguazar], va. verschlammen.
[Enajenable], adj. veräußerlich.
[Enajenación], f., enajenamiento, m. Veräußerung; fig. Zerstreutheit; Unzurechnungsfähigkeit, f., Zustand m., in dem jemand außer sich ist; Entzückung, f.
[Enajenado], adj. außer sich, entzückt, hingerissen; außer sich vor Schreck; der Sinne, des Bewußtseins beraubt.
[Enajenar], va. veräußern, weggeben; fig. der Sinne, des Verstandes, des Bewußtseins, des Gefühls berauben; entzücken; –se, vr. fig. außer sich geraten, von Sinnen kommen, den Verstand verlieren.
[Enálage], f. Vertauschung f. einer grammatischen Form mit einer andern.
[Enalbardar], va. den Saumsattel auflegen, satteln; fig. mit einem Aufguß von Mehl, Eiern etc. überziehen.
[Enaltecer], va. erheben, loben, rühmen, herausstreichen; erhöhen.
[Enamoradizo], adj. von verliebter Gemütsart.