[Enaguas], fpl. weißer Frauenunterrock, m.

[Enaguazar], va. verschlammen.

[Enajenable], adj. veräußerlich.

[Enajenación], f., enajenamiento, m. Veräußerung; fig. Zerstreutheit; Unzurechnungsfähigkeit, f., Zustand m., in dem jemand außer sich ist; Entzückung, f.

[Enajenado], adj. außer sich, entzückt, hingerissen; außer sich vor Schreck; der Sinne, des Bewußtseins beraubt.

[Enajenar], va. veräußern, weggeben; fig. der Sinne, des Verstandes, des Bewußtseins, des Gefühls berauben; entzücken; –se, vr. fig. außer sich geraten, von Sinnen kommen, den Verstand verlieren.

[Enálage], f. Vertauschung f. einer grammatischen Form mit einer andern.

[Enalbardar], va. den Saumsattel auflegen, satteln; fig. mit einem Aufguß von Mehl, Eiern etc. überziehen.

[Enaltecer], va. erheben, loben, rühmen, herausstreichen; erhöhen.

[Enamoradizo], adj. von verliebter Gemütsart.