[Gazapo], m. junges Kaninchen, n.; fig. fam. schlauer Fuchs, durchtriebener Kerl, geriebener Junge, m.; gehörige blaue Lüge, f.
[Gazmiar], va. naschen; –se, vr. sich beklagen; sein Mißvergnügen äußern.
[Gazmoñada], gazmoñería, f. Heuchelei, Scheinheiligkeit, f.
[Gazmoñero], gazmoño, adj. heuchlerisch, scheinheilig; –, m. Heuchler, Scheinheiliger, m.
[Gaznápiro], m. dummer Gaffer, m., der alles mit offenem Munde anstarrt, fam. Maulaffe, m.
[Gaznatada], f. heftiger Schlag, Stoß m. mit der Hand auf die Kehle.
[Gaznate], m. Kehle, f.
[Gazpacho], m. Art Suppe f. oder Gebäck n. der Feldarbeiter.
[Ge], f. das spanische g nach seiner Aussprache.
[Gehena], m. Gehennah, n.; Höllenpfuhl, m.