[Gutural], adj. zur Kehle gehörig, Kehl-; guttural.

H.

[H], f. H., n., der neunte Buchstabe des spanischen Alphabets (stumm in der Aussprache).

[¡Ha!] int. he! ach! ei! ¡–! ¡–! ha, ha!

[Haba], f. Bohne; Stimmkugel; bohnenförmige Anschwellung, f.; –s verdes, pl. altkastilianischer Tanz und Musik dazu; echar las –s, fig. Zauberei treiben.

[Habanera], f. havannesischer Tanz, f.

[Habanero], adj. havannesisch, aus der Havanna; , m. Havannese, m.

[Habano], adj. aus der Havanna; , m. Havannatabak, m.; echte Havannacigarre, f.

[Haber], va. (Hülfsverb) haben; , va. (nur in der dritten Person der Einzahl gebraucht, im Präsens zumeist hay lautend, in einigen Fällen auch ha) sein, da sein, vorhanden sein, sich befinden, geben; stattfinden, sich ereignen, geschehen; hay hombres en el jardín, es sind (befinden sich) Menschen (Männer) im Garten; hay razones, es giebt Gründe; tres años ha, es ist drei Jahre her (oder vor drei Jahren); – de (persönlich), sollen, müssen; he de salir temprano, ich muß frühzeitig abreisen; habré de conformarme, ich werde mich fügen müssen; ¡no hay de qué! keine Ursache! ha de –, m. (han de –, pl.) Haben, Guthaben, n. (im Gegensatze vom Soll); – que (unpersönlich), müssen; hay que tener paciencia, man muß Geduld haben; no hay que correr, es ist nicht nötig zu laufen (rennen); no hay más que pedir, es bleibt nichts zu wünschen übrig; no hay tal, dem ist nicht so; –se, vr. sich betragen, sich benehmen; –selas con uno, fam. es mit jemandem zu thun haben, mit jemandem streiten; , m. Habe, f., Hab und Gut, Vermögen, Einkommen; Haben, n.; –es, pl. Vermögen, Güter, npl., Einkünfte, fpl.

[Haberío], m. Lastvieh, Ackervieh, n.