[Jofaina], f. Waschbecken, n.

[Jofor], m. Vorbedeutung, f. (bei den Mauren.)

[Jolito], m. Ruhe, Rast, f., Stillstand, m.

[Jónico], jonio, adj. jonisch; , m. Jonier, jonischer Versfuß, m.

[¡Jopo!] int. fort von hier!

[Jorco], m. in Estremadura; Volksbelustigung, f.

[Jordán], m. Jordan, m.; fig. Jungbrunnen, m.; Verjüngungsmittel, n.; ir al –, fig. sich verjüngen.

[Jorfe], Mauer f. von trockenen Steinen (ohne Kalk); steiler Fels, m.

[Jornada], f. Tagereise; Reise, f.; Tagemarsch, Marsch (Mil.); Aufenthalt m. des spanischen Hofes in den Lustschlössern; fig. Lebenszeit, f., Lebensende, n.; á grandes –s, á largas –s, fig. sehr eilig, sehr schnell; caminar por sus –s, fig. langsam und bedächtig zu Werke gehen, sich Zeit lassen.

[Jornal], m. Tagelohn, m.; Tagarbeit, f. (als Flächenmaß); Tagebuch, n.; á –, adv. auf Tagelohn.