[Lampazo], m. Klette, f.; Schwabber, Schiffsbesen, m. (Mar.)

[Lampiño], adj. bartlos, unbärtig; haarlos, unbehaart, kahl.

[Lampión], m. große Lampe, f., Lampion, m.; Laterne, f.

[Lampo], m. poet. Aufleuchten, n., Blitz, Strahl, m.

[Lampote], m. Kattun m. von den Philippinen.

[Lamprea], f. Lamprete, f.; großes Neunauge, n.

[Lampreílla], f. Neunauge, n.

[Lámpsana], f. Ackerkohl, m.

[Lana], f. Wolle, Schafwolle, f.; wolliges Haar n. einiger Tiere; Wollenstoff, m., Wollenzeug, n., Wollenware, f.; – alta, spanische Wolle feinster Gattung; – añina, Lammwolle; – baja, Wolle dritter Gattung; – cabruda, Stammhaare, npl., Stammwolle von den Kniekehlen; – colchonera, – churra, Wolle von gemeinen (nicht wandernden) Schafen; – de buena estampa (y giro), feinste und längste Wolle erster Gattung; – de cabañas, Wolle von Wanderschafen, Merinowolle; – de caídas, Beinwolle; – de camello, Kamelhaar; – de cardo, Distelwolle; – de casco, Kopfwolle; – de copos, feine Büschelwolle; – de corte, Scherwolle, Schurwolle; – de lomo, Kernwolle, Rückenwolle; – de recuarto, Wirrwolle; – de Sajonia electoral, feine sächsische Elektoralwolle; – en barro, feine ungesponnene Wolle; – en blanco, – en limpio, – lavada, gewaschene Wolle; – en rama, rohe, ungesponnene Wolle; – en sucio, – en jugo, – sucia, Schmutzwolle, Fettwolle, Schmierwolle, ungewaschene Wolle; – estambrera, Kammwolle; – fieltrada, Filzwolle; – pelote, Schlachtwolle, Raufwolle; – rapona, Gerberwolle; – trama, kurzfeine Wolle; – y algodón, halbwollen; batir la –, die Schafe scheren; ir por – y volver trasquilado, statt Gewinn Verlust einheimsen.

[Lanar], adj. wollen, wollig; ganado –, m. Wollvieh, Schafvieh, n.