[Mentir], vn. lügen; belügen, täuschen; hintergehen; trügen, betrügen; heucheln; ¡miento! int. daß ich nicht lüge!
[Mentira], f. Lüge, Unwahrheit, f.; Trug; Schreibfehler, Druckfehler, m.; – oficiosa, Notlüge; coger en –, fam. auf einer Lüge ertappen.
[Mentirilla], f., de –, adv. zum Scherz.
[Mentirón], m. große Lüge, f.
[Mentiroso], adj. lügenhaft, lügnerisch, verlogen; täuschend, trügerisch; scheinbar; falsch; voller Fehler, Irrtümer.
[Mentís], m. Lügenstrafen, n.
[Mentor], m. fig. Mentor, Ratgeber, Führer, m.
[Menudamente], adv. im kleinen; umständlich.
[Menudear], va. oft wiederholen; im kleinen, en détail verkaufen; –, vn. sich häufig wiederholen, häufig sein, schnell aufeinanderfolgen; umständlich erzählen, fam. eine Sache breittreten.
[Menudencia], f. Kleinheit, Winzigkeit; Genauigkeit, Umständlichkeit; Kleinigkeit, unbedeutende Sache, f.; –s, pl. Geschlinge n. von einem geschlachteten Schwein.