[Particularismo], m. Partikularismus, Sondergeist, m.

[Particularizar], va. umständlich erzählen; auszeichnen; –se, vr. sich auszeichnen, sich hervorthun.

[Particularmente], adv. besonders, insbesondere.

[Partida], f. Abreise, Abfahrt, f.; Abgang, Abzug, Abmarsch, m.; Partie, f., Ausflug, m.; kleine Abteilung, f., Trupp, m., Detachement, n., Streifschar; Freischar; Partei, f.; Rechnungsposten; Geldposten, m., Geldsumme; Partie, Quantität, Menge f. Waren etc.; Spielpartie, Spiel, n.; Einsatz m. im Spiel; Eintragung f. ins Kirchenbuch, ins Standesregister; (amtlicher) Schein, m.; fig. Tod, m.; fam. Benehmen, Betragen, n.; Eigenschaft, f.; Streich, m.; – de bautismo, Taufschein; – de casamiento, – de matrimonio, Trauschein; – de campo, Landpartie; – doble, doppelte (italienische) Buchhaltung, Buchführung, f.; – serrana, fig. fam. schlechtes, unehrliches Betragen; echar una – (de), spielen; las siete –s, die sieben Gesetzbücher npl. Alphons des Weisen; andar las siete –s, fig. weit in der Welt herumkommen.

[Partidamente], adv. einzeln, gesondert; besonders.

[Partidario], adj. parteiisch; , m. Parteigänger; Anhänger; Bezirksarzt, m.

[Partido], m. Partei, f., Anhang, m.; Zunft; Clique, f.; Parteinahme, Begünstigung, f., Schutz; Nutzen, Vorteil, Profit, m.; Übereinkunft, f., Abkommen, n.; Entschluß; Ausweg, m., Auskunftsmittel, n.; Beruf, Stand, m., Laufbahn; Heiratspartie, f.; Bezirk, m.; á –, adv. unter der Bedingung; darse á –, fig. sich (zu etwas) entschließen; tomar –, sich anwerben lassen (Mil.); sich entscheiden, einen Entschluß fassen.

[Partidor], m. Teiler; Austeiler, Verteiler; Spalter, Holzspalter, Holzhauer, m.; Holzaxt, f.; Hydrant, m.

[Partimento], partimiento, m. Teilung, f.

[Partiquino], m., –a, f. Nebenrolle f. in Opern.