[Puertezuela], f. kleine Thür, f.; Schalter, m.
[Puerto], m. Hafen; Paß, Bergpaß, Engpaß, m.; fig. Zufluchtsort, m.; – de Arrebata Capas, fig. Ort m., der allen Winden ausgesetzt ist; – de arrribada, Nothafen; – de depósito, Niederlagshafen; – franco, Freihafen; – habilitado, Stapelhafen, Zollhafen; – seco, Grenzzollstätte, f.
[Pues], conj. weil, da; aber, doch; denn; nur; –, adv. also, folglich, demnach, mithin; nun, nunmehr; zwar; ferner; wieso, warum nicht; führwahr; ¡– bien! ¡– que! wohlan! nun denn! weil; ¿– qué? wieso? warum? ¿y –? und nun? und warum nicht?
[Puesta], f. Satz, Einsatz m. im Spiel; Sonnenuntergang, m.; á –(s) del sol, bei Sonnenuntergang.
[Puesto], adj. gelegen, liegend; bien –, gut angezogen; – que, conj. obgleich, obschon; weil, da; –, m. Platz, Raum; Ort, m., Stelle, f.; Kramladen, m., Bude, f.; Amt, n., Stelle, Ehrenstelle; Anstand (Jagd); Posten, m. (Mil.); Gestüt; Lager, n. (Mil.); fig. Zustand, m., Lage, Beschaffenheit, f.
[¡Puf!] int. pfui! (bei üblem Geruch.)
[Pugilato], m. Faustkampf, m.; Boxen, n.
[Pugna], f. Kampf; Streit, m.
[Pugnacidad], f. Kampflust; Streitsucht, f.
[Pugnante], adj. kämpfend; entgegengesetzt, widrig, feindlich.