[Putrefacto], adj. verfault; vermodert; verwest.

[Putridez], f. Fäulnis, f.

[Pútrido], adj. faul, faulig, in Fäulnis übergegangen.

[Putuela], f. kleine Hure, f.

[Puya], f. Spitze f. an der Pike des Pikadors, am Stecken des Viehtreibers.

[Puyazo], m. Pikenstich m. des Pikadors.

[Puzol], m., puzolana, f. Puzzolaerde, f.

Q.

[Q], f. Q, n. der zwanzigste Buchstabe des spanischen Alphabets, ku genannt. In spanischen Wörtern nur in Verbindung mit u vorkommend, wird er wie das deutsche k ausgesprochen, da das u seinen Laut verliert.

[Que], pron. welcher, welche, welches; der, die, das; was; etwas; lo –, (das) was; , conj. daß, damit, auf daß; als; weil, da; denn; oder; und; , adv. wie; warum; wo; nun; schon; nur; con –, somit, also; womit; no –, nein, gewiß nicht; sí –, ja, gewiß, sicherlich. Hay algo – ver, es giebt etwas zu sehen; ¡– entre! er soll hereinkommen; – quiera, – no quiera, er mag wollen oder nicht; justicia pido, – no gracia, ich verlange Gerechtigkeit und nicht Gnade; ¡– sea yo tan desdichado! wie bin ich doch unglücklich! sí, – lo haré, gewiß werde ich es thun; – yo sepa, so viel ich weiß, meines Wissens; tengo – hacer, ich habe zu thun.