[Recaída], f. Rückfall, m.

[Recalar], vn. durchsickern; in Sicht kommen (Mar.).

[Recalcadura], f. Zusammenpressen, n.

[Recalcar], va. zusammenpressen, zusammendrücken, zusammenschnüren; vollstopfen; mit besonderem Nachdruck sprechen; –se, vr. fig. etwas selbstgefällig oft wiederholen; fam. sich bequem zurechtsetzen.

[Recalcitrante], adj. widerspenstig, störrisch.

[Recalcitrar], vn. hinten ausschlagen; fig. sich sträuben, widerspenstig sein, widerstreben.

[Recalentamiento], m. Erhitzung, f.

[Recalentar], va. erhitzen; zu sehr wärmen, zu heiß machen; –se, vr. brünstig werden; in Liebe oder Leidenschaft entbrennen; in Gärung geraten (Früchte etc.).

[Recalvastro], adj. fam. glatzköpfig.

[Recalzar], va. Erde um einen Baum häufen; untermauern (Arch.); durchbauschen (Mal.).