[Recoger], va. wiedernehmen; zurücknehmen; aufnehmen; aufgreifen, einfangen; sammeln; zusammensuchen; einsammeln, einheimsen, (Früchte, Ernte); zusammenziehen; einschränken; aufheben, verwahren; aufnehmen, Zuflucht geben; einsperren; aufschürzen; anhalten; –se, vr. sich zurückziehen; sich flüchten, seine Zuflucht nehmen; sich einschränken; sich nach Hause begehen; sich zur Ruhe begeben; fig. sich sammeln (innerlich).
[Recogida], f. Zurückgezogenheit; Büßerin f. in Klausur.
[Recogido], adj. zurückgezogen, eingezogen; gedrungen.
[Recogimiento], m. Sammlung, Anhäufung; Zurückgezogenheit, f.; Empfang m. von Waren; Einfangung, f.; Büßerinnenhaus, n.; Einlösung f. eines Wechsels; fig. innere Sammlung, f.
[Recolección], f. Sammlung, Zusammentragung; gedrängte Übersicht, f., kurzer Auszug, m.; Einsammlung, Ernte, f.; Kloster n. der strengeren Observanz; Abziehung f. der Gedanken vom Irdischen.
[Recolectar], va. einsammeln, einheimsen, ernten, pflücken, lesen (Früchte).
[Recolector], m. Steuereinnehmer, m.
[Recoleto], adj. von der strengeren Observanz; fig. eingezogen, zurückgezogen.
[Recomendable], adj. empfehlenswert; schätzbar.
[Recomendación], f. Empfehlung, f.; Auftrag, m.; – del alma, Fürbitte f. für die Seele eines Sterbenden.