[Reparada], f. Seitensprung m. eines Pferdes.

[Reparador], m. Ausbesserer; Wiederhersteller; Verbesserer; Krittler, m.

[Reparamiento], m. s. REPARACIÓN u. REPARO.

[Reparar], va. ausbessern; wiederherstellen; wiedergutmachen, ersetzen; verbessern; abhelfen; vorbeugen; Genugthuung geben; vergüten; abwehren, parieren; aufmerksam betrachten; wahrnehmen, bemerken; die letzte Hand anlegen; , vn. anhalten, stillstehen; Anstand nehmen, Bedenken tragen; –se, vr. wiederhergestellt werden von einer Krankheit; sich erholen; an sich halten, sich zurückhalten, sich mäßigen, sich zusammennehmen.

[Reparativo], adj. ausbessernd; wiederherstellend.

[Reparo], m. Wiederherstellung; Ausbesserung, f.; Ersatz, m.; Abhülfe, f.; Hülfsmittel, n.; Wahrnehmung, Bemerkung, f.; Zweifel, m.; Bedenklichkeit; Schwierigkeit, f.; Magenpflaster, n.; Parade, f. Parieren n. beim Fechten.

[Reparón], m. fam. Krittler, Tadler, m.

[Repartible], adj. verteilbar.

[Repartición], f. Verteilung, f.

[Repartidero], adj. was zu verteilen ist.