[Roca], f. Fels, Felsen, m.; Klippe, f.

[Rocalla], f. Gerölle, kleines Gestein, n.; Glaskorallen fpl. als Schmuck oder zu Rosenkränzen.

[Roce], m. Streifen, Anstreifen, Berühren, Reiben, n., Reibung, f.; fig. Umgang, Verkehr, m.

[Rociada], f. Besprengen, Benetzen, n.; Tau, m.; betautes Gras, n. (als Arzneimittel für Pferde); fig. Regen, Hagel, m. (von Dingen); üble Nachrede, f.; scharfer Verweis, m.

[Rociado], adj. betaut.

[Rociador], m. Sprengwedel m. für die Wäsche.

[Rociamiento], m. Besprengen, Benetzen, n., Besprengung, f.

[Rociar], va. besprengen, benetzen, bespritzen, anfeuchten; fig. ausstreuen; , vn. tauen; fein regnen, rieseln.

[Rocín], m. Mähre, Schindmähre, f., Gaul, m.; Arbeitspferd, n.; fig. fam. Tölpel, Tolpatsch, m.; ir de – á ruin, fig. fam. vom Pferd auf den Esel kommen.

[Rocinante], m. Rosinante, f.