[Saliva], f. Speichel, m., Spucke, f.; tragar –, fig. fam. seinen Unwillen verbeißen; nicht mit der Sprache herauswollen.
[Salivación], f. Speichelfluß, m.
[Salival], adj. Speichel-.
[Salivar], vn. Speichel auswerfen, spucken.
[Salivera], f. Schaum m. an der Gebißkette der Pferde.
[Salivoso], adj. viel Speichel auswerfend, viel spuckend.
[Salma], f. Tonne, Tonnenlast, f.
[Salmatino], adj. aus Salamanca.
[Salmear], vn. Psalmen singen.
[Salmerón], adj. trigo –, m. großkörniger Berberweizen, m.