[Saliva], f. Speichel, m., Spucke, f.; tragar –, fig. fam. seinen Unwillen verbeißen; nicht mit der Sprache herauswollen.

[Salivación], f. Speichelfluß, m.

[Salival], adj. Speichel-.

[Salivar], vn. Speichel auswerfen, spucken.

[Salivera], f. Schaum m. an der Gebißkette der Pferde.

[Salivoso], adj. viel Speichel auswerfend, viel spuckend.

[Salma], f. Tonne, Tonnenlast, f.

[Salmatino], adj. aus Salamanca.

[Salmear], vn. Psalmen singen.

[Salmerón], adj. trigo –, m. großkörniger Berberweizen, m.