[Salteador], m. Straßenräuber, m.

[Salteadora], f. Straßenräuberweib, n.

[Salteamiento], m. Straßenraub, m.

[Saltear], va. Straßenraub treiben; räuberisch anfallen, überfallen; berauben; wegnehmen; unvollendet lassen, zu einer andern Sache übergehen; wegschnappen; fig. überraschen.

[Salteo], m. Straßenraub, m.

[Salterio], m. Psalter, m., die Psalmen Davids; Choralbuch n., das nur die Psalmen enthält; Rosenkranz, m.

[Saltero], adj. wild.

[Saltimbanco], saltimbanqui, m. fam. s. [SALTABANCO].

[Salto], m. Sprung, Satz; übersprungener Raum; steiler Abhang; Absturz, m.; fig. Überspringen, n.; Abschweifung, f.; – de agua, Wassergefälle, n.; – del corazón, Herzklopfen, Herzpochen, n.; – de mata, Flucht f. vor der Strafe; – mortal, Todessprung; á – de mata, behutsam fliehend; á –s, überspringend, von einer Sache zur andern überspringend; por –, fig. sprungweise.

[Saltón], adj. springend, hüpfend; ojos –es, mpl. Glotzaugen, npl.; , m. Heuschrecke, f.