[Sonroseo], m. Erröten, n.

[Sonsaca], f. listiges Ausforschen, Ausfragen, Ausholen, Entlocken n. eines Geheimnisses.

[Sonsacar], va. heimlich aus einem Sack entwenden; hinterlistig anwerben; fig. listig ausforschen, ausfragen, abschwätzen, entlocken (Geheimnis), fam. ausholen, die Würmer aus der Nase ziehen.

[Sonsonete], m. Klingklang, m.; fig. spöttischer Ton, Spottton, m.

[Soñador], adj. träumerisch; , m. Träumer, m.; der Träumereien und Märchen für Wahrheit ausgiebt.

[Soñar], va. träumen; fig. sich fälschlich einbilden; ni –lo, fig. fam. nicht einmal im Traume an etwas denken.

[Soñarrera], f. fam. schwerer Traum, m.; Schlaftrunkenheit, f.

[Soñera], f. Schlaflust, f.

[Soñoliento], adj. schläfrig; schlafend; einschläfernd; fig. träge, langsam.

[Sopa], f. Suppe; Brotsuppe, f.; – borracha, Weinsuppe mit Zucker und Zimmet; – de arroyo, fig. fam. Kieselstein, m.; – dorada, Fleischbrühe f. mit geröstetem Brot; á la – boba, fig. fam. auf anderer Leute Kosten; andar á la –, um Essen betteln; hecho una –, fig. fam. bis aufs Hemd durchnäßt; –s, pl. kleingeschnittenes Brot n. zur Suppe.