[Tangente], adj. berührend; –, f. Tangente, f. (Geom.)
[Tangerino], adj. aus Tanger.
[Tangible], adj. berührbar.
[Tango], m. s. TÁNGANO; Zigeunertanz, m.
[Tanino], m. Tannin, n. (Chem.)
[Tantarantán], m. Trommelschlag, m.; fig. fam. heftiger Schlag, m.
[Tanteador], m. Marqueur, Anzeichner m. beim Spiel.
[Tantear], va. gegen einander abwägen, berechnen, überschlagen; markieren, anzeichnen im Spiel; fig. überlegen, erwägen, prüfen, untersuchen; versuchen, probieren; prüfen, examinieren; fam. auf den Zahn fühlen; –se, vr. sich loskaufen, übereinkommen (Jur.).
[Tanteo], m. Überschlag, Voranschlag; Bauanschlag; markierter Spielgewinn, m.; fig. Überlegung, Erwägung, Prüfung; Berechnung; Skizze, f., Entwurf, m. (Mal.); Loskauf, m., Übereinkommen, n. (Jur.)
[Tanto], adj. soviel; so groß; so hoch; so mancher; –s, pl. einige, etliche; –, m. Gewisses, n., gewisse, bestimmte Summe, f.; gewisser, bestimmter Anteil; Punkt, Stich m. im Spiel; Abschrift, f.; –, adv. so, so sehr; soviel; so lange; so schnell; dergestalt, derartig; ebensoviel; ebensowohl; algún –, etwas, ein wenig; al –, por el –, zum Selbstkostenpreis; en –, entre –, unterdessen, indessen, einstweilen; por lo –, folglich, aus dem Grunde; por –, deswegen, deshalb, darum; ¿que –? wieviel? wie hoch? wie teuer? – cuanto, soviel als, so sehr als; – más cuanto, das Mehr oder Minder; – más que, um so mehr als; – menos que, um so weniger als; – por –, zum gleichen Preis, zum Selbstkostenpreis; – que, sobald als; á –s de julio, den so und so vielten Juli; ¡por –s y cuántos! bei allem was heilig ist! –s á –s, von den einen soviel wie von den andern.