[Tocamiento], m. Berührung, f.; fig. Eingebung, f.

[Tocante], adj. berührend; – á, adv. betreffend, was anbetrifft.

[Tocar], va. berühren, anrühren; befühlen, anfühlen, betasten, antasten, angreifen; spielen, blasen (Instrument); läuten, anschlagen (Glocken); auf dem Probierstein streichen; leicht anstoßen, streifen; anschlagen zur Prüfung eines Klanges; kämmen, frisieren; aufsetzen (Haube); Lichter aufsetzen (Mal.); fig. antasten; anstoßen, verletzen, beleidigen; aus Erfahrung wissen, kennen; eingeben; rühren; berühren, streifen (Gesprächsgegenstand); anstecken; fam. schlagen, prügeln; , vn. betreffen, angehen, gelten; anlangen; obliegen; daran gelegen sein, wichtig sein; zustehen, zukommen, gebühren; nahe daran sein; verwandt sein, in Beziehung stehen; – de cerca, nahe verwandt sein; estar tocada, fig. angegangen sein; estar tocado, angesteckt sein; ¡toca esos cinco! fam. schlag' ein, topp! –se, vr. sich berühren; sich bedecken, sich den Hut aufsetzen; sich das Haar machen, sich frisieren.

[Tocata], f. Toccata, f. (Mus.)

[Tocaya], f. Namensschwester, f.

[Tocayo], m. Namensbruder, Namensvetter, m.

[Tocinería], f. Speckladen, m.

[Tocinero], m. Speckhändler, m.

[Tocino], m. Speck, m.; Speckseite, f.; – saladillo, frischer, schwach gesalzener Speck.

[Tocio], adj. zwergartig; roble –, m. Zwergeiche, f.