[Trasguear], vn. poltern wie ein Kobold.

[Trasguero], m. der das Gepolter eines Kobolds nachahmt.

[Trashoguero], adj. ofenhockerisch; , m. Ofenhocker, Stubenhocker, m.; Hinterwand f. eines Kamins; dickes Scheit n. Holz hinten im Kamin.

[Trashojar], va. durchblättern.

[Trashumante], adj. wandernd (Schafherden); , m. Wanderschaf, n.

[Trashumar], vn. wandern (Schafherden).

[Trasiego], m. Versetzung, f.; Umfüllen, n.

[Trasijado], adj. dünnbäuchig; fig. eingefallen, sehr hager.

[Traslación], f. Fortschaffung; Übersetzung, Übertragung, f.

[Trasladador], m. Übersetzer; Abschreiber, m.