[Atarquinar], va. mit Schmutz bewerfen.

[Atarugar], va. verpflöcken; fig. aus der Fassung bringen; –se, vr. fig. aus der Fassung kommen, in Verlegenheit geraten.

[Atascadero], m. Kotpfütze f., wo man stecken bleibt; fig. Hindernis, n.

[Atascar], va. kalfatern, (Mar.); fig. ein Hindernis in den Weg legen; –se, vr. stecken bleiben; fig. sich in einer mißlichen Lage befinden.

[Ataúd], m. Sarg, m.

[Ataudado], adj. sargförmig.

[Ataujía], f. maurische, damascierte Arbeit, f.

[Ataujiar], va. damascieren.

[Ataurique], m. maurische Stuccatur, f.

[Ataviar], va. putzen, schmücken, –se, vr. sich putzen.