[Vacar], vn. die Arbeit, die Geschäfte, die Studien auf einige Zeit ruhen lassen, feiern; erledigt, unbesetzt sein (Amt); sich widmen, obliegen.
[Vacarí], adj. von, aus Rindsleder, mit Rindsleder überzogen.
[Vaciadero], m. Gosse; Abzugsrinne, f., Abfluß, m.
[Vaciadizo], adj. gegossen (Metalle).
[Vaciado], m. Abguß, Gipsabguß, m.
[Vaciador], m. Gießer, Metallgießer, Former, m.; Gießkelle, f.
[Vaciamiento], m. Ausleeren, Entleeren, Leeren, Ausräumen, n., Ausleerung, Ausräumung, f.; Gießen, Formen, n.
[Vaciante], adj. marea –, f. Ebbe, f.
[Vaciar], va. ausleeren, entleeren, leeren, leer machen; ausräumen; ausgießen, ausschütten; gießen, in eine Form gießen, abformen, formen; höhlen; schleifen; ausführlich auseinandersetzen; –, vn. sich ergießen; fallen, sich verlaufen (Wasser); verbleichen (Farben); –se, vr. leer werden; vergossen werden; auslaufen, überfließen; fig. fam. Geheimnisse ausplaudern.
[Vaciedad], f. fig. Einfältigkeit, f.