[Vengador], m. Rächer, m.
[Venganza], f. Rache; Vergeltung, Strafe, f.
[Vengar], va. rächen.
[Vengativo], adj. rachsüchtig.
[Venia], f. Vergebung, Verzeihung; Erlaubnis, f.; Urlaub, m.; Verbeugung, Verneigung; Mündigkeitserklärung, f.
[Venial], adj. verzeihlich.
[Venialidad], f. Verzeihlichkeit, f.
[Venida], f. Ankunft, f., Ankommen, Kommen, n.; Rückkehr, Rückkunft, Heimkehr, f.; Wachsen, Steigen n. des Wassers; Gang m. im Fechten; fig. rasche, unüberlegte Handlung, f.
[Venidero], adj. zukünftig, künftig; –s, mpl. Nachfolger; Nachkommen, mpl.
[Venir], vn. kommen; ankommen, herkommen; anlangen, eintreffen; zurückkommen, zurückkehren; gehen, einhergehen; erscheinen (vor Gericht); folgen; passen, sitzen, stehen (Kleider); abstammen, entspringen; entstehen, verursacht werden; an jemand gelangen, auf jemand übergehen (Recht etc.); sich nähern; sich einstellen, sich einfinden; einfallen, in den Sinn kommen; anwandeln; zum Vorschein kommen, sich zeigen; herauskommen, sich ergeben (durch Berechnung); sich zu etwas entschließen; – á, erfolgen, eintreten, geschehen; dazu kommen, daran gehen; – á ser, sein, werden; – con una cosa, mit etwas kommen, ein Anliegen haben; – con uno, jemand begleiten; fig. auf jemandes Seite stehen, es mit jemandem halten; – de hacer, soeben gethan haben; – en una cosa, einwilligen (in etwas); en lo por –, in Zukunft, künftig; ¡ven acá! fam. hör' einmal, laß dir sagen; ¡venga lo que viniere! es komme, was da wolle! es gehe wie es will!; –se, vr. kommen; werden; aufgehen (Sauerteig); sich vervollkommnen; nahe daran sein; –se, cayendo, beinahe gefallen sein.