[Zarpa], f. Tatze, Pranke, Klaue, Kralle, f.; Lichten n. des Ankers; Schmutz m. am Kleide, fam. Klunker, m/f.; echar la –, fig. fam. packen, fassen; mit Gewalt oder List erlangen; hacerse una –, sich sehr beschmutzen (Kleider).
[Zarpada], f. Tatzenhieb, m.
[Zarpar], va. den (die) Anker lichten (Mar.).
[Zarpazo], m. heftiger Schlag m. beim Fallen, Plumps, m.
[Zarposo], adj. beschmutzt, schmutzig (an den Kleidern).
[Zarracatín], m. fam. Trödler, Wiederverkäufer, m.
[Zarramplín], m. fam. Pfuscher, m.
[Zarrapastra], f. fam. Schmutz m. am Kleide, Klunker, m/f.
[Zarrapastrón], adj. fam. sehr zerlumpt und schmutzig, schlampig.
[Zarrapastrosa], f. fam. Schlampe, vulg. Sau, f.