[Cámbija], f. Wasserturm, Wasserbehälter, m.
[Cambio], m. Tausch, Umtausch, m.; Wechselgeschäft, n., Wechselbank, f., Wechselhandel, Geldhandel, Geldwechsel, m.; Wechselbörse, f.; Aufgeld, Agio, n.; Anleihe, f., Entlehnen n. von Bargeld; Veränderung, Versetzung, f.; letra de –, f. Wechsel, Wechselbrief, m.; – abierto, offener Wechsel zwischen dem einen und dem andern Platz; – común, – menudo, – natural, – puro, Geldwechsel, einfache Umsetzung einer Geldsorte gegen eine andere; – por letras, Wechselgeschäft; – marítimo, Seeversicherung, f.; – minuto, Geldwechsel gegen Zinsen; primera de –, Primawechsel; segunda de –, Sekundawechsel; – seco, trockener Wechsel; – á uso, – á estilo, Wechsel auf dreißig Tage Sicht; – á vista, Wechsel auf Sicht, Sichtwechsel; el mejor – posible, zum bestmöglichen Kurse; – de tren, Zugwechsel, Wagenwechsel (Eisenbahn); á las primeras de –, fig. beim ersten Anblick, zu Anfang; dar –, erwidern; á – de, prp. gegen, für; en –, adv. statt dessen, dafür; dagegen, hingegen.
[Cambista], m. Wechsler, Wechselhändler, m.
[Cambray], m. Cambrai; – liso, Batist, m.
[Cambronera], f. Dorngebüsch, n., Dornhecke, f.
[Cambujo], m. Mestize, Mischling, m.
[Cambullón], m. Betrug, m.
[Camelar], va. fam. den Hof machen.
[Camelia], f. Kamelie, f.
[Camelo], m. fam. Liebeshandel, m.; Neckerei; Enttäuschung, f.