[Cauda], f. Schleppe f. am Bischofsmantel.
[Caudal], m. Vermögen, n., Güter, npl., Geldbesitz, Reichtum m.; Wassermenge f. eines Flusses; Einkommen, n.; fig. Wertschätzung, Achtung, f.; Überfluß, m.; echar – en alguna cosa, viel Geld auf etwas verwenden, in etwas stecken.
[Caudalosamente], adv. reichlich, im Überfluß.
[Caudaloso], adj. wasserreich (von Flüssen etc.); reich, vermögend, begütert.
[Caudatario], m. Schleppenträger m. eines hohen Geistlichen.
[Caudillo], m. Anführer m. im Kriege, Oberhaupt, n., Vorsteher, m.
[Causa], f. Ursache, f.; Anlaß, Grund, Beweggrund, m., Veranlassung; Angelegenheit, Sache, f., an welcher man Anteil nimmt; Rechtssache, f., Rechtshandel, Prozeß, Kriminalprozeß, m.; – final, Endzweck, m.; – pública, das öffentliche Wohl; á – de, por – de, prp. wegen; por mi –, um meinetwillen.
[Causador], m. Urheber; Anstifter, m.
[Causal], adj. ursächlich, kausal; –, f. Ursache, Veranlassung, f., Grund, Beweggrund, m.
[Causalidad], f. Kausalität, f.; Verhältnis n. der Ursache zur Wirkung.