[Cepejón], m. unterer, dicker Knorren m. an einem abgehauenen Ast.
[Cepillar], va. bürsten.
[Cepillo], m. Bürste, f.; Hobel, m.; – de botas, Stiefelbürste; – de cabeza, Haarbürste, Kopfbürste; – de dientes, Zahnbürste.
[Cepo], m. abgehauener Baumast; Klotz, Amboßklotz; Stock m., worin man die Füße oder den Hals eines Gefangenen legt; Fessel f.; Seidenhaspel, m.; Tellereisen, n. (Jagd); Almosenstock, Almosenkasten, m.; Verzapfung, f. (Zimm.); fig. Kummer, Verdruß, m.; – del ancla, Ankerstock, m. (Mar.); ¡–s quedos! int. fig. fam. nun aber genug davon! still!
[Ceporro], m. alter, verdorrter Weinstock, m.
[Cequí], n. Zechine, f.
[Cera], f. Wachs; Wachslicht, n.; Wachskerzen, fpl.; – aleda, Vorwachs; – amarilla, gelbes Wachs; – beneficiada, – blanca, weißes Wachs; – de canela, Zimmetwachs; – de mano, Wachs in zwei- bis dreipfündigen Kuchen; – de los oídos, Ohrenschmalz, n.; – de palma, Palmenwachs; – en borras, – en horruras, unreines Wachs, – en pan, Wachs in Broten, in Tafeln; – en targetas, Scheibenwachs; – virgen, Jungfernwachs; hacer de alguno – y pábilo, fig. fam. jemand um den Finger wickeln; no quedar á uno – en el oído, fig. fam. keinen Groschen mehr im Vermögen haben; –s, pl. sämtliche Zellen fpl. eines Bienenstockes.
[Cerámica], f. Keramik; Töpferkunst.
[Cerámico], adj. keramisch; die Töpferkunst betreffend.
[Cerapez], f. Schusterpech, n.