[Coletillo], m. ärmelloses Jäckchen n. der Gebirgsbewohnerinnen.

[Coleto], m. Koller, Lederkoller, m.; fig. fam. menschlicher Körper, Leib, m.; decir para su –, fig. für sich sagen, bei sich denken; echarse al –, fam. etwas verschlingen; ein Buch oder eine Schrift von Anfang bis zu Ende lesen.

[Colgadero], adj. was angehängt, aufgehängt werden kann; , m. Haken, Wandhaken; Henkel, m.

[Colgadizo], adj. zum Aufhängen dienend; was aufgehängt wird; , m. Wetterdach, Schirmdach, Vordach, n.

[Colgado], adj. fig. fam. in Ungewißheit, in Erwartung schwebend.

[Colgador], m. Aufhängekreuz, n. (Typ.)

[Colgadura], f. Tapete; Wandbekleidung, f., Wandbehang; – de cama, Bettvorhang, m.

[Colgajo], m. herabhängender Lappen, Fetzen m. an einem Kleid; aufgehängte Weintraube, f.

[Colgante], adj. überhängen (Mauer); puente –, f. Hängebrücke, f.; , m. Blumengehänge, Blumengewinde, n. (Arch.)

[Colgar], va. hängen, aufhängen, anhängen; behängen; fig. fam. henken; durchfallen im Examen; an Geburtstagen etc. beschenken, Angebinde machen; , vn. hängen, herabhängen.