[Colmena], f. Bienenkorb, Bienenstock; fam. Cylinderhut, m.
[Colmenar], m. Bienenstand, m.
[Colmenero], m. Bienenzüchter, Imker, Zeidler, m.
[Colmenilla], f. Morchel, f.
[Colmillar], adj. Augen-, Fang-, Hauzähne betreffend.
[Colmillazo], m. Biß, Riß, Stoß, m., Wunde f. von einem Fang- oder Hauzahn.
[Colmillo], m. Augenzahn, Hundszahn; Hauzahn, Fangzahn, m.; tener –s, fig. fam. klug, vorsichtig, schwer zu hintergehen sein.
[Colmilludo], adj. mit großen Fang- oder Hauzähnen versehen; fig. schlau, verschlagen, schwer zu hintergehen.
[Colmo], m. Übermaß, n., Überhäufung, f.; fig. Erfüllung f. der Wünsche, Erreichung f. der Absichten; höchste Stufe, Spitze, f., Gipfel, m.; Fülle f. des Glücks oder Unglücks; á –, adv. reichlich, vollauf; llegar á –, fig. fam. zu stande kommen, vollendet werden.
[Colocación], f. Aufstellung, Anordnung, f.; Stellen, Legen, Ordnen, n.; Stellung, Anstellung, Unterbringung, Versorgung, f.