[Corrillero], m. Bummler, m.
[Corrillo], m. Plauderzirkel, m., Kränzchen, n.; Gruppe f. Menschen; –s, pl. Klatsch, m., Geklatsch, n., Klatscherei, f.
[Corrimiento], m. Laufen, n., Lauf; Zufluß, m.; fig. Scham, f., Erröten, n.
[Corrincho], m. Versammlung f. von Gesindel.
[Corro], m. Kreis m. von Leuten, die zuschauen oder mit einander sprechen; Runde, f.; echar en –, fig. fam. öffentlich sagen; escupir en –, sich ins Gespräch mischen; hacer –, einen Kreis, Runde bilden; hacer – aparte, eine besondere Partei bilden.
[Corroboración], f. Bekräftigung, Bestätigung, f.
[Corroborante], adj. stärkend; –, m. stärkendes Mittel, n. (Med.)
[Corroborar], va. bekräftigen, bestätigen; stärken (Med.); fig. bestärken, stützen, unterstützen (durch Vernunftgründe etc.).
[Corroer], va. zernagen; zerfressen (Rost etc.).
[Corromper], va. verderben; verschlechtern; fig. verführen, verderben, schlecht, lasterhaft machen; bestehen; fam. belästigen; –, vn. übel riechen, stinken.