[Cuartero], m. Korngefälleeinnehmer m. in Andalusien.

[Cuarterola], f. Viertelfaß, n.

[Cuarterón], m. Quadrone, Quarterone, Mischling m. von Mestizen und Weißen; Viertel; Viertelpfund, n.; oberer Fensterflügel, m.; Thürfüllung, f., Paneel, n.

[Cuarteta], f. fam. Klapphornvers, m.

[Cuarteto], m. Quartett, n. (Mus.)

[Cuartilla], f. Viertelfanega, f. = 1.387 Liter; Viertelarroba, f.; Quartblatt, n.; Köte f. am Pferdefuß; libro de á –, Buch n. in Quart, Quartband, m.

[Cuartillo], m. Getreidemaß, n. = ¼ Celemin = 1.156 Liter; Flüssigkeitsmaß = ¼ Azumbre; Viertelreal, m.; altspanische Münze, f.; andar á tres menos –, fig. fam. nicht genug zum Lebensunterhalt haben; zanken, streiten; ir de –, in einem Geschäft Gewinn und Verlust teilen; tumba –s, m. fam. Säufer, Zechbruder, m.

[Cuartilludo], adj. starkkötig (Pferde).

[Cuarto], adj. vierte; viertel; , m. Viertel, n.; Viertelstunde, f.; Viertel von einem Stück Vieh oder Wildpret; Blatt n. eines Kleidungsstückes; Stockwerk, n., besonders abgeteilte Wohnung, f., Quartier; Zimmer, Gemach, n.; altspanische Kupfermünze, f.; Ahn, Vorfahr, m., Ahnenreihe; Wache, Wachtzeit, f. (Mil.); fig. fam. Geld, Vermögen, n.; – de despacho, Arbeitszimmer, Geschäftszimmer; – de dormir, Schlafzimmer; – de frente, Vorderzimmer; – de Luna, Mondviertel; – creciente ó menguante de la Luna, erstes oder letztes Mondviertel; – principal, erstes Stockwerk; – del tocador, Ankleidezimmer einer Dame; – de viento, Windstrich, m. (Mar.); – á –, adv. kreuzerweise, nach Pfennigen; ärmlich; knickerig; de tres al –, ohne Wert, wertlos; gering geschätzt; echar su – á espadas, fig. fam. sich in ein Gespräch, in eine Unterhaltung mischen, sich an etwas beteiligen; en –, Quartformat, n.; en – mayor, – prolongado, Großquart, n.; en – menor, Kleinquart; poner – á alguno, jemandem eine eigene Wohnung anweisen; jemandes Wohnung einrichten; tener –s, tener – –s, fig. fam. Geld haben; tener buenos –s, fam. groß und stark sein.

[Cuarzo], m. Quarz, m. (Min.); – hialino, Bergkrystall, m.