[Charrasca], f. fam. Sarraß, Schleppsäbel, m.
[Charretera], f. Achselschnur, Achselquaste, Epaulette, f. (Mil.)
[Charro], adj. fig. grob, bäuerisch, tölpelhaft, ungeschliffen; geschmacklos, mit Putz überladen; buntscheckig; –, Bauer m. aus der Umgegend von Salamanca; fig. Grobian, Bauernlümmel, m.
[Chascarrillo], m. fam. Gedichtchen, n., pikante Anekdote, f., Gemunkel, n.
[Chasco], m. Streich, Possen m., den man jemandem spielt; fig. Mißgeschick, n., Widerwärtigkeit, f.; abrir á –, fam. jemandem einen Streich oder Possen spielen.
[Chasquear], va. Streiche, Possen spielen; foppen, anführen, zum besten haben; mit der Peitsche knallen; ein Versprechen nicht halten; –, vn. knallen (mit der Peitsche); knarren.
[Chasqui], m. in Peru: Eilbote m. zu Fuß.
[Chasquido], m. Peitschenknall, m.; Knarren, n.
[Chatedad], f. Stumpfnasigkeit, f.
[Chato], adj. stumpfnasig; stumpf, platt.