A tant sen ist la damoiselle hors du grant chemin et entre en vng petit sentier estroict. Et Gaheriet sen uait apres entre luy et son escuier; et celle sen uait toutes uoyes deioste la forest; si na mie granment ale quelle vint a .ij. pauillons qui estoient tendus en loree de la forest, et estoient moult beaulx et moult riches. Et auoit a lentree de lung vng grant destrier que vng nain tenoit par le frain, et vng escu pendu et vng glaiue. "Sire", fait la damoiselle, "vous estes venus a la meslee, car vous trouueres ca[488] leans mon amy qui vous vouldra la damoiselle deffendre et deffendra, ce scay ie bien, comme cil qui est moult bon cheualier". "De son deffendre", fait Gaheriet, "ne men chault, mes que ie puisse vostre volente faire, car de luy vendray ie bien au dessus, se dieux plaist. Mais ains que ie en face plus, me dictes toutes uoies, se vous voules auoir le chief de la damoiselle". Et celle respont quelle ne sen tiendroit pas autrement a payee pour rien du monde. "Or lenmenes[489] donc", fait il, "car puis que ie ne porroie autrement auoir paix a vous, ie feray vostre volente [52 c] se tout le monde men deuoit blasmer".
A tant sen vienent vers le pauillons et descendent illec et Gaheriet entre ou pauillon. Et ly nains qui le cheual gardoit, {116} ly escrie: "Mal y entres, certes vous estes villains et oultrageux qui en tel maniere vous embates en lieu estrange". Et Gaheriet ne le regarde oncques, ains entre ou pauillon. Et quant il est laiens venus, il treue en vng grant lit vng cheualier et vne damoiselle qui parloient ensemble. Et au pie du lit em bas auoit une autre damoiselle qui se seoit, mez elle nestoit mie asses si belle comme estoit lautre. Et saches que le cheualier du lit estoit armes de toutes armes fors seulement de son escu. Et quant il voit Gaheriet en tel maniere venir sur eulx, il lui dist: "Retornes, sire cheualier, ne ne venes plus auant, car de tant seulement questes ceans venus et sans congie, aues vous fait villennie et oultrage trop grant. Si saches que ie ne vous en scay gre, et mal vous en pourroit venir assez legierement". "A uenir", fait Gaheriet, "my conuenoit, ou ie voulsisse ou non, car iay acreante a donner le chief de celle damoiselle du lit a vne autre damoiselle qui prie men a". Et quant le cheualier lentent, il sault em pies, aussi comme tous desues, si respont: "En nom dieu, pour fol et pour musart vous poues tenir de tel don acreanter, car vous nauiez pouoir du rendre, tant comme ie puisse ferir despee, si en estes a la meslee venus, car si quittement ne laues, se dieu plaist".
Comment Gaheriet se combatit a vng cheualier par le commandement dune damoiselle. [Miniature]
Lors court grant oirre la ou ses escus pendoit, si le prent et met la main a lespee si dist a Gaheriet: "Ie vous deffi, sire cheualier, gardes vous [52 d] de moy, car la damoiselle vous deffendray [ie] tant comme iauray ou corps la vie". "Voire", fait Gaheriet, "ie croy bien que mieulx vous en venist souffrir. Puisque la bataille voules, alons, montez sil vous plaist ou nous nous combatons tout a pie". Et cil dit quil ne quier[t] ia monter pour vng cheualier mener iusqua oultrance, si sen ist hors du pauillon et autel fait Gaheriet, et lors commencent entreulx .ij. vne meslee tout a pie, si grant et si cruelle, aux espees trenchans que merueille est comment ilz la puent souffrir. Si se despecent les escus et les haubers et les heaumes[490] des brans dacier, et sentremainent vne heure auant et autre arriere, tant quil ny a celluy qui nait perdu du sang a grant foison. Mais au darnier ne le puet endurer ly amis a la damoiselle, ains le conuient guenchir ou il vueille ou non aux cops que Gaheriet li gitte souuent et menu; et il auoit ia tant perdu du sang et tant auoit plaies petites et grandes qua peine se pouoit il en estant tenir, ne riens ne li faisoit tant de mal comme ly heaumes qui auques ly auoit lalaine tollue. Et quant Gaheriet voit quil ny a mais nulle deffence, il lahert au heaume {117} et le[491] sache vers soi si fort quil le fait voler a la terre tout enuers, si li arrache le heaume de la teste et le gitte en voye tant loing comme il puet; puis li sault sur le ventre a genolx et luy donne parmy le chief grandismes cops de lespee si quil li fait le sang rayer aual la face et li dist: "Se tu ne te tiens a oultre, ie tocciray que ia nen auray mercy". Et cil dist que ia a oultre ne se tiendra, se il ne quitte la damoiselle. "Quitter", fait Gaheriet, "ne la puis ie mie, car iay son chief promis a celle qui vint auec moy, et pour ce estuet il quelle meure, car ie ne mentiroie pas a la damoiselle de ce que ie ly ay acreante". "Non", fait le cheualier, "en nom dieu, dont ne me tiendray ie a oultre, car ie vueil mieulx morir deuant li que ie la veisse morir deuant moy. Or feites de moy ce quil vous plaira, que ie a oultre ne me tendray". "Non", fait Gaheriet, "par mon chief[492], dont y morres vous, se autre que vous ny aide". Si sappareille maintenant de luy trencher la teste. Et quant la damoiselle qui auec Gaheriet estoit venue voit son amy en si grant auenture de mort, la riens du monde quelle plus amoit, elle a si grant paour que cil li coppe le chief quelle se laisse cheoir entreux .ij. et dit a Gaheriet: "Ha, franc cheualier! laisse moy mon amy, car se tu [53a] loccis ie seroie ia desuee". "Voules vous", fait il, "que ie le vous laisse?" "Oil", fait elle, "pour dieu laisses le moy, car sa mort ne pourroie [ie] veoir en nulle maniere. Mes de la damoiselle, qui le ma tolu, me faiz ce que tu mas promis". "Volontiers", fait Gaheriet, si laisse erranment le cheualier et court a la damoiselle pour luy copper le chief. Et quant elle le voit venir, elle sen tourne en fuye moult effree et moult espouentee durement. Et quant le cheualier oltres voit celle quil amoit de tout son cuer en auenture de morir, il court a celle qui lauoit de mort rescoux et la gitte contre terre et haulce lespee et dit: "Se dieu me consault, tu es a ta fin venue, se tu ne fais tant que ce cheualier quitte celle damoiselle et quelle soit deliuree". "Com[m]ent", fait elle, "aures vous dont cuer de moy occire qui vous ay de mort rescoux?" "Ouil", fait il, "ia dieu nait merci de ma vie, se ie ne toccis orendroit, se tu ne la deliures". Si haulce lespee, si li donne du plat en la teste si quil lestonne toute et li fait paour de mort. Et quant elle se voit en tel point, elle dist: "Ha, beaux doulx amis! laisses moy et ie la feray quitter". "Fiance le moy", fait il; et celle luy fiance. Et il la laisse maintenant. Or va tost", fait il, "si la deliure, car autrement lauroit il tantost ia occise, a ce que cest le plus desrees cheualier que ie veisse en toute ma vie". Et celle vient erranment la, et trouue que Gaheriet tenoit la damoiselle et li vouloit copper le chief. Et elle[493] sescrie a haulte voix: "Ha, sire! laisses la damoiselle, car ie la claime quitte, car moult vous estes bien et loyaument acquites de vostre creant". "Vous plaist il ainsi damoiselle?" fait Gaheriet. "Sire", fait elle, ouil, sans faille". Et il en est moult lies, car aussi estoit il moult {118} doulent de ce quil li conuenoit la damoiselle occire. Si la laisse maintenant et remet sespee ou fuerre. Et puis dist a celle qui auec lui estoit venue: "Que vous plaist que nous facons?" "Mais vous", fait elle, "quelle part baes vous a aler, car il nest rien que vous vueilles que ie ne vueille?" "Ie yroie moult volontiers", fait il, "a la Roche aux Pucelles, car pour ceste chose men alai[494] plus tost de court que pour autre". "Par foy", fait elle, "vous ne dictes se bien non, et ie suis preste que ie y aille auec vous et ie vous conseilleray de quantque ie pourray". Et il len mercie moult.
Lors vint elle au cheualier quelle amoit tant, si li dist: "Beau sire, puisquil est ainsi que vous ames plus ceste damoiselle de moy, ie la vous lais. Et se bien vous vient de samour, [53b] si le prenes." Lors monte, et Gaheriet aussi et lescuier, si se partent des pauillons et cheuauchent ensemble tout le iour sans auenture trouuer qui a compter face. Au tiers iour leur auint entour heure de tierce quilz approcherent dun chastel grant et bel qui seoit sur vne riuiere. Et quant ilz vindrent pres, ilz encontrerent vng vieil cheualier, cheuauchant tout seul, fors dun nain qui li fesoit compaignie, et venoit le cheualier du chastel quilz veoient deuant eulx. Quant il vint pres de Gaheriet, il le salue et cil ly rend son salu. "Beau sire", fait le cheualier, "ames vous moult ceste damoiselle?" "Ie layme voirement", fait Gaheriet, "mes ce nest mie de telle amour que vous cuides, par auenture". "Se vous lames ne pou ne grant", fait le cheualier, "ne la mettes mie en cest chastel, car elle vous seroit tollue". "Si vous di ie bien", fait Gaheriet, "si len la me tolt, ce poisera moi ne dont ne la pourray ie deffendre. Mais parmy le chastel irons nous, puisque nostre voye nous y amaine que quil en doye auenir." "Or vous conseul[t] dieu", fait le preudoms, "car certes ie ne vous disoie ceste chose se pour bien non". "Et ie a bien le tiens", fait Gaheriet. Si sentrecommandent a dieu et se deppartent maintenant ly vngs de lautre. "Ore, damoiselle", fait Gaheriet, "que dictes vous de ces nouuelles que ce cheuailer nous compte?" "Sire", fait elle, "ie nen scay que dire fors que len en fera a vostre volente". "Par mon chief", fait il, "ia pour nouuelles que nous oyons ne guerpirons nostre chemin, deuant que nous sachons pourquoy, car mauuais est cil qui par parole sesmaye".
Lors viennent a vng pont de fust et passent oultre et entrent ou chastel; et si tost comme ilz sont dedans, ilz voient que len clost apres eulx la porte par ou ilz estoient entres quilz ne peussent retorner. Quant la damoiselle voit ceste chose, elle en est moult esmayee, si dist maintenant: "Messire Gaheriet, par deça sommes noz encloz, or nous doint dieu que nous truissons meilleur {119} issue, car a ceste auons[495] nous failly." "Or ne vous esmaiez", fait il, "ia par mon chief ne saurons estre si enserres que nous ne truissons issue daucune partie". Ainsi sen uont tout contreual la uille. Et lors oent vng cor sonner en la forteresse du chastel dont la voix fut oye et ou chastel et dehors bien loing. Et ne demora guieres quilz encontrent en my la maistre rue de leans bien iusques a .xx. cheualiers armes et .xl. sergens tous couuers de fer. "Sire", fait la damoiselle, "que ferons nous? [53 c] Nous sommes pris." "Or ne vous esmayes", fait il, "ie vouldroie mieulx estre mors que nous feussions en leur manaye tant comme ie eusse ou corps la vie". "Ha, franc cheualier!" fait elle, "pour dieu ne te mesle pas a eulx, car tu ny auroyes ia duree". Et ceulx viennent grant erre, ne ne dient mot deuant quilz ont pris Gaheriet au frain et au corps, et sont bien plus de .x. qui le tienent; si le ruent du cheual a terre et li saillent sur le corps, si li arrachent le heaume de la teste a fine force et li tolent sespee et toutes ses armeures. Et li autres prenant la damoyselle et lescuier et les mainent en la maistre forteresse du chastel et mettent le cheualier et le escuier en vne chambre en prison, et la damoiselle en vne autre. Et les chambres estoient si fors quilz nen peussent iamais yssir, silz nen fussent oste. Et Gaheriet qui tant estoit doulant que nul plus, appelle au soir vne damoiselle qui aloit parmy le pais et parla a elle par vne fenesre et li dist: "Damoiselle, or me dictes, pour dieu, pourquoy ces cheualiers mont pris en tel maniere, ia ne leur auoye ie riens meffait, ne personne qui auec moy fust." "Len vous a pris", fait elle, "pour la damoiselle qui aloit auec vous". "Et ia ne leur auoit elle riens meffait," fait Gaheriet. "Non", ce dit la damoiselle, "mes telle est la coustume de cest chastel que chascun an conuient que ceulx de ceste uille rendent a vng iayant qui pres de ci maint .xij. damoiselles de treu et de rente. Et pour ce les retienent ilz ainsi comme elles viennent ceans iusquatant quilz en aient .xij., car de ces .xij. les estuet acquitter au iayant." "Et a moy", fait il, "que demandent ilz qui mont mis en prison, ia ne suis ie mie damoiselle?" "Ilz vous y ont", fait elle, "mis pour ce quil vous conuiendra iurer sur sains, ainz que vous en yssies, que vous au chastel ne pourchasseres mal pour chose quilz vous ayent faicte, car mal ne vous veulent il[z] point et bien le vous moustrerent quant ilz vous pristrent. Car adonc vous eussent ilz occis, se ilz voulsissent." "Certes", fait il, "ce peut bien estre, mez encore voulsisse ie mieulx quil meussent occis que la damoiselle me fust ainsi tolue, car or sera elle mise a honte et a douleur puisquelle sera liuree es mains du iaiant".
Cellui soir demoura leans Gaheriet moult a malaise et moult doulent; [53 d] ne onques ne voult boire ne manger, ne son escuier aussi. Toute la nuit veilla et se dementa moult durement {120} et dist a soi mesmes quil nauroit iamais honneur, car celle damoiselle estoit honnie en son conduit. A lendemain quant le souleil fut leue vint a lui vne dame et lui dist: "Sire cheualier, vous estes en nostre prison." "Dame", fait il, "vous dictes voir". "Certes", fait elle, "len ne vous y a pas mis pour vostre mal mais pour la coustume de ceans acomplir, si vous en istres asses tost se vous voules faire ce que ie vous deuiseray". "Certes", fait il, "ie ne men istroie pas volentiers se ie nauoie en ma baillie la damoiselle que ie amenay ceans". "A celle", fait la dame, "aues vous failli. Se vous esties le roy Artus mesmes, ne lenmenries vous pas, tant comme nous en feussions ainsi saisis comme nous sommes." "De ce", fait il, "suis ie moult doulens, se dieu mait". "Bien peut estre", fait elle, "mais encor vous dy ie que se vous bien voules vous istres de ceans entre vous et vostre escuier, mais la damoiselle sans faille nous remaindra". "Voire", fait il, "mais istra elle iamais de ceans?" "Certes", fait la dame, "ouil, elle ne remaindra ceans fors huy cest iour seulement, car cilz de ceste ville la rendront demain au iaiant auquelz ilz doiuent les .xij. damoiselles de treu". "Et la vendra le iaiant querre?" fait Gaheriet. "Ouil, voir," fait la dame. "Et a quel compaignie vendra il?" "Certes", fait la dame, "il vendra tout seul, car ainsi la il acoustume tous ditz; et li sera la damoiselle rendue dehors les portes de ceste ville, car [il] ne[496] met sanz faille nulle foiz le pie ceans". "Et quant il laura", dit Gaheriet, "quen fera il?" "Il lenmenra", fait elle, "en vne montaigne pres de ci ou il a ferme nouuellement vng moult fort chastel". "Et quel part est le chastel?" fait Gaheriet. Et elle li deuise. "Or me dictes", fait il, "que vous voules que ie face pour issir de prison". Et elle li deuise ce mesmes que la damoiselle li auoit deuise. Et quant il la bien entendu, il dist: "le suis prest que ie face cest serement." Et celle li fait maintenant les sainz aporter et il iure que se dieux lui ait et li sains, il ne mesfera iamais au chastel ne a cheualier qui en soit pour chose que len ly ait encor fait. Et maintenant [len] li euure luys de la chambre, si sen ist hors; et ceulx du palaiz [54 a] ly acourent et li font ioye merueilleuse et ly dient: "Sire cheualier, ne vous poist de ce que nous meismes main en vous. Certes, il le nous conuenoit fere. Et puisque vous tel serment aues fait que len vous requist, nous sommes prest de vous seruir et honnorer en toutes les manieres que nous deurons." "Se vous ma volente", fait il, "faisies, vous ne rendries mie [au iaiant] la damoyselle qui vint en ma compaignie ceans, ains la me rendries". Et ilz dient que celle ne ly puent ilz mie rendre, mes ilz li rendissent volentiers silz le peussent faire. "Or laisses", fait il, "se dieu plaist, ie ne la perdray mie si du tout comme vous cuides". Et ilz dient: "Nous vouldrions auoir donne plus vaillant que ce chastel ne vault que vous la[497] peussies conquester vers cellui a cui {121} nous la[498] liurerons, car se vous le[499] conquesties, vous nous porries gitter du doloreux seruage ou nous sommes." Et il sen taist atant fors quil leur dist: "Mes armes sont mauuaises et empiriees, si que petit me pourroient valoir a vng besoing. Pour ce vous vouldroie prier que vous[500] me donnissies meilleurs." Et ilz dient quilz li donront telles comme il lez saura eslire. Si len font maintenant aporter pluseurs paires et il les prent telles comme il voult. Et quant il est armes tot a sa volente, ilz li amainent cheual bon et bel et bien corant, et a son escuier vng autre. Ilz montent ambedeux, si se part Gaheriet de leans entre luy et son escuier. Et quant il est issus hors du chastel, il sen uait toute la voie que le iaiant deuoit venir; et se herberge chies vng hermite qui estoit en vne roche herbergies assez pourement. Et cestoit pres du chemin a deux archees.
La nuyt ieust leans et ot a menger de ce que le preudoms pot auoir. Et au matin, si tost comme il fu iour, se leua et ala oir le seruice de dieu et dist a son escuier: "Va la hors et garde se le iayant passera par le chemin et le me vien dire." Et cil respont que ce fera il volontiers. Lors sen uait Gaheriet a la chappelle a lermite pour oir la messe du saint esperit que le preudoms ot commencee, si ne lauoit pas finee, quant lescuier vint a luy et li dist: "Sire, iay veu venir tout le chemin vng iayant, ie ne scay si cest cellui [54 b] dont vous me deistes." Et il sault hors erranment du moustier pour veoir se cestoit il. Et len ly auoit si bien deuise et sa facon et son contenement et son corsage, quil ny peust iamais faillir a le cognoistre. Et si tost comme il le vit, il le cognut. Et pour ce quil aloit la damoiselle querre, si pense que, se dieu le ramaine par icy, il ne lenmenra mie si quittement comme il cuide, ainz vouldroit il mieulx morir et estre decoppes en la place quil ne ly contredeist a lespee trenchant. Et nonpourquant le iayant estoit tant a redoubter que ce nestoit se merueille non, car il estoit plus fort que nul autre cheualier et si bien armes que nul mieulx de bonne espee trenchant et de grosse masse de fer.
Ainsi sen passa, comme ie vous deuis, par deuant lermitaige. Et Gaheriet remest illec qui se fist armer a son escuier au mieulx quil pot. Et quant il fu armes, il se fist confes au preudomme de tous les pechies dont il se sentoit coulpable vers nostre seigneur. Et cil ly encharga tel penitence comme il cuidoit quil peust faire par deioste le trauail des armes. Lors sen issi de la chappelle et ala la dehors seoir pour garder quant le iayant vendroit. Et le preudoms vient a luy et li demande: "Que attendes vous cy?" "Ie attendoye", fait il, "vng iayant qui par cy doit venir, qui au mien escient amene auec lui vne damoyselle qui ma este tollue en cest chastel ca deuant. Et ie menoye la damoiselle en {122} mon conduit et tant lamoye de bonne amour sans mal et sans villenie, que ie suis moult doulent de ce que ie lay perdue en tel maniere. Si la rescourroie moult volentiers a cellui qui[l] ia [ne] lenmenra, se ie faire le pouoye." "Certes", fait le preudom, "ce ne vous loeroie ie en nulle maniere que vous bataille empreissies encontre luy, car ce ne seroit mie ieu parti de vous et de lui, car vous y perdries le tout, ce scay ie bien, se la vertu de nostre seigneur ne vous gardoit. Et nonpourquant se a nostre seigneur plaisoit que vous le peussies mettre a mort, oncques si grant bien ne si grant aumosne ne fist .i. seul cheualier en vng pais comme vous auries fait en cestui, car vous auries oste maint preudomme de seruage que cest iayant tient dessoubz lui a honte et a laidure. Et nonpourquant silz baassent le iayant a occir[e] quant il vient entreulx tout seul…[501] mais ilz ne se veulent desloyauter[54c] pour lui occire, car ilz sont a lui par foy et par sairement." "Or laisses", fait Gaheriet, "que quil soit de leur sairement, la damoiselle nenmenra il mie, se ie puis, car ie lay de loing amenee, si la menray encore plus loing, se dieu men donne le pouoir".
Asses desloe le preudom a Gaheriet la bataille et Gaheriet li dit: "Sire, pourquoi la me desloeries vous? Se dieu mait, se cestoit messire Gauuain, mon frere, qui enmenast la damoyselle oultre mon gre, en tel maniere comme cil la doit amener, si men combatroie ie a lui, se ie autrement ne la pouoie auoir." Et le preudoms li dist, de combatre encontre son frere seroit il trop grant folie. Et Gaheriet respont: "Ie y auroie greigneur honneur el combatre que ie nauroie ou laissier mener celle que ie deuroye conduire sauuement." Ainsi parlerent entreulx .ij. du iaiant iusques vers tierce. Apres tierce, vng peu deuant midy, regarderent tout contreual la plaigne et virent venir le iayant qui amenoit la damoiselle deuant lui sur vng pallefroy. Mes onques ne veistes si grant duel faire a damoiselle comme celle faisoit. Et quant Gaheriet cognoist que cest le iayant, il ioingt sez mains vers le ciel et dist: "Ha, beau pere Ihesu Crist! prestes moy par la vostre pitie pouoir et force que ie puisse venir a chief de cest deable, de cest ennemy qui cest pais tormente en tel maniere." Lors monte sur son cheual et prent son escu et son glaiue et sadresse vers le iayant et le escuier commence a pleurer, quant il voit que toutes uoies se veult son seigneur combatre encontre cest ennemy. Et le preudoms prie nostre seigneur, tant comme il peut, quil doint force et pouoir au cheualier et quil le gart au preu et au besoing du pais. Et Gaheriet, si tost comme il voit le iayant pres de lui, il ly escrie: "Cuiuert, a laisser vous conuient la damoiselle ne ia la menres plus en auant. Trop longuement laues menee." Et quant le iayant le voit venir vers luy la lance baissee, il nen est {123} pas moult esmaies, car du corps dun seul homme nauoit il onques en sa vie eu paour ne doubtance. Et saches[502] vrayement que cestui [iayant] fu peres Carados le Grant, le seigneur de la Dolereuse Tour que messire Lancelot occist puis de sa main, si comme la branche de Lancelot le doit deuiser apertement. Et cest iayant auoit nom Aupatris. Quant le iayant vit vers lui venir Gaheriet, il met la main a lespee. [54 d] [Miniature]