Dame. Oh du shlechter, meaner loadle du! Now, wass husht tzu sawga, du weshty drecksow?
Rip. Doh gaits now—all tzum deifel—du un de fomelia un g’sundheit for se all!
Dame.[ Pulling him down the stage by the ear. ] Ich bin net base. Ich bin keel, un goot g’noddoor’d. Awer so we du mich treatsht con ich net shtanda. Un now, du loadle, gaisht mer grawd hame. Awer sawg mer now de wohret—was husht heit gadu der gons dawg?
Rip. Wass hob ich gadu? Ei ich hob ’m Van Brunt g’hulfa—hob orrick free den morya aw g’fonga. ’S arsht ding os ich g’sana hob den morya war ’n haws, im feld, un ar war om graws fressa.
Dame. ’N haws—well, ’n haws, sell is wass ich gleich—’n haws for middawg essa.
Rip. Sell is now goot—’n haws—denksht net?
Dame. Well, awer wo husht der haws?
Rip. Ward now yusht—hob gadoold—ich will der ’s sawga. ’S war evva ’n haws, du waisht, drous in feld, un ar hut graws g’fressa——
Dame. Well, well—awer der haws—wo husht ’n?
Rip. Coom now, geb mer ’n chance for ’s sawga. Well, ’s war ’n haws—ar war drous un feld, un ar hut graws g’fressa——