Alice. Der arricksht troovel is os di bæ evva tzu long sin—sell is whats der matter mit der. Du musht dich evva bigga—un sawg aw nix, mitout du musht shwetza, for wann ’d ’s maul net haltsht don ferluss dich druf os ’d aw ous g’foona wærsht. [ He again sits. ]
Dame enters, D. F.
Dame. Well, doh bin ich widder tzurick un ich sæ der Van Slaus is faurt. Un wo is seller lodle, der Rip? Widder drous ommanot. Un wær is sell os dort in sellam shtool huckt?
Alice. Sell is de olt pedler fraw—se is cooma for era sauch os se doh g’lust hut.
Dame. De pedler fraw! Now, yusht ob mit der—ous ’m house mit all deim dreck.
Knick. ( Aside. ) Yaw, wann ich yusht amohl safe drous wær!
[ Knickerbocker rises, hobbles forward, R.; but forgetting the shortness of the petticoats, in curtseying, is discovered by the Dame, from the exposure of his legs.
Dame. Shweffle un solpater! Wær husht now doh? ’N humbug—’n pedler fraw mit so bæ we selly! ( She rushes up to door and locks it—then with a broom, L. U. E., pursues him round—he flings bonnet in her face.
Knick. Wann der deifel hinner ame is mus mer sich waira—un doh gaits.
[ He jumps through the window, which is dashed to pieces, he disappears.— Dame rushes up, with broom, toward window.— Alice laughs.