Dick. When I was sentenced—the evidence was black against me, I admit—I wrote and released you from your engagement. You are married now?

Millicent (throwing herself on the sofa). Oh, Dick!

Jasper (recovering himself). Enough of this. Miss Wilsdon is going to marry me to-morrow.

Dick. To marry YOU! (He strides over to the sofa and pulls Millicent to her feet.) Millicent, look me in the eyes! Do you love him? (She turns away.) Say "Yes," and I will go back quietly to my prison. (She raises her eyes to his.) Ha! I thought so! You don't love him! Now then I can speak.

Jasper (advancing threateningly). Yes, to your friends the warders.
Millicent, ring the bell.

Dick (wresting the revolver from his grasp). Ha, would you? Now stand over there and listen to me. (He arranges his audience, Millicent on a sofa on the right, Jasper, biting his finger-nails, on the left.) Three years ago Lady Wilsdon's diamond necklace was stolen. My flat was searched and the necklace was found in my hatbox. Although I protested my innocence, I was tried, found guilty, and sentenced to ten years' penal servitude, followed by fifteen years' police supervision.

Millicent (raising herself on the sofa). Dick, you were innocent—I know it. (She falls back again.)

Dick. I was. But how could I prove it? I went to prison. For a year black despair gnawed at my heart. And then something happened. The prisoner in the cell next to mine tried to communicate with me by means of taps. We soon arranged a system and held conversations together. One day he told me of a robbery in which he and another man had been engaged—the robbery of a diamond necklace.

Jasper (jauntily). Well?

Dick (sternly). A diamond necklace, Jasper Beeste, which the other man hid in the hatbox of another man in order that he might woo the other man's fiancee! (Millicent shrieks.)