LEONARD. Dreaming?

ANNE. The car will be here in a quarter of an hour. Why not? It is your car. This is England; this is the twentieth century. We missed the boat and spent the night here. We go on our way this morning. Why not?

LEONARD. Well, you know, I said last night it was perfectly ridiculous for Latimer to talk that way. I mean, what has it got to do with him? Just a bit of leg-pulling—that’s what I felt all the time. Stupid joke. (Picking up his knife and fork) Bad taste too.

ANNE. You did hear what I said, didn’t you? The car will be here in a quarter of an hour. I don’t know how long it takes you to—(she glances him over) to shave, and—and dress properly, and—and brush your hair, but I fancy you ought to be thinking about it [140]quite seriously. (Kindly) You can have some more kidneys another time.

LEONARD. B-but I can’t possibly go like this.

ANNE. No, that’s what I say.

LEONARD. I mean I haven’t got any luggage for one thing—and, with a cold like this, I’m not at all sure——

ANNE. You’ve lost your luggage?

LEONARD. Apparently it was left behind by——

ANNE (with anger). You let yourself be tricked and humiliated by this Mr. Latimer, you let me be humiliated, and then when I say that, whatever happens, I won’t be humiliated, you—you lose your luggage!