There remain the sonnets addressed to the friend. Even if it were possible to discuss the general question about them here, it would be needless; for I accept almost wholly, and in some points am greatly indebted to, the views put forward by Mr. Beeching in his admirable edition, to which I may therefore refer my hearers.[14] I intend only to state the main reason why I believe the sonnets to be, substantially, what they purport to be, and then to touch upon one or two of the points where they seem to throw light on Shakespeare’s personality.

The sonnets to the friend are, so far as we know, unique in Renaissance sonnet literature in being a prolonged and varied record of the intense affection of an older friend for a younger, and of other feelings arising from their relations. They have no real parallel in any series imitative of Virgil’s second Eclogue, or in occasional sonnets to patrons or patron-friends couched in the high-flown language of the time. The intensity of the feelings expressed, however, ought not, by itself, to convince us that they are personal. The author of the plays could, I make no doubt, have written the most intimate of these poems to a mere creature of his imagination and without ever having felt them except in imagination. Nor is there any but an aesthetic reason why he should not have done so if he had wished. But an aesthetic reason there is; and this is the decisive point. No capable poet, much less a Shakespeare, intending to produce a merely ‘dramatic’ series of poems, would dream of inventing a story like that of these sonnets, or, even if he did, of treating it as they treat it. The story is very odd and unattractive. Such capacities as it has are but slightly developed. It is left obscure, and some of the poems are unintelligible to us because they contain allusions of which we can make nothing. Now all this is perfectly natural if the story is substantially a real story of Shakespeare himself and of certain other persons; if the sonnets were written from time to time as the relations of the persons changed, and sometimes in reference to particular incidents; and if they were written for one or more of these persons (far the greater number for only one), and perhaps in a few cases for other friends,—written, that is to say, for people who knew the details and incidents of which we are ignorant. But it is all unnatural, well-nigh incredibly unnatural, if, with the most sceptical critics, we regard the sonnets as a free product of mere imagination.[15]

Assuming, then, that the persons of the story, with their relations, are real, I would add only two remarks about the friend. In the first place, Mr. Beeching seems to me right in denying that there is sufficient evidence of his standing to Shakespeare and the ‘rival’ poet or poets in the position of a literary patron; while, even if he did, it appears to me quite impossible to take the language of many of the sonnets as that of interested flattery. And in the second place I should be inclined to push even further Mr. Beeching’s view on another point. It is clear that the young man was considerably superior to the actor-dramatist in social position; but any gentleman would be so, and there is nothing to prove that he was more than a gentleman of some note, more than plain ‘Mr. W. H.’ (for these, on the obvious though not compulsory interpretation of the dedication, seem to have been his initials). It is remarkable besides that, while the earlier sonnets show much deference, the later show very little, so little that, when the writer, finding that he has pained his young friend by neglecting him, begs to be forgiven, he writes almost, if not quite, as an equal. Read, for example, sonnets 109, 110, 120, and ask whether it is probable that Shakespeare is addressing here a great nobleman. It seems therefore most likely (though the question is not of much importance) that the sonnets are, to quote Meres’s phrase,[16] his ‘sonnets among his private friends.’

If then there is, as it appears, no obstacle of any magnitude to our taking the sonnets as substantially what they purport to be, we may naturally look in them for personal traits (and, indeed, to repeat a remark made earlier, we might still expect to find such traits even if we knew the sonnets to be purely dramatic). But in drawing inferences we have to bear in mind what is implied by the qualification ‘substantially.’ We have to remember that some of these poems may be mere exercises of art; that all of them are poems, and not letters, much less affidavits; that they are Elizabethan poems; that the Elizabethan language of deference, and also of affection, is to our minds habitually extravagant and fantastic;[17] and that in Elizabethan plays friends openly express their love for one another as Englishmen now rarely do. Allowance being made, however, on account of these facts, the sonnets will still leave two strong impressions—that the poet was exceedingly sensitive to the charm of beauty, and that his love for his friend was, at least at one time, a feeling amounting almost to adoration, and so intense as to be absorbing. Those who are surprised by the first of these traits must have read Shakespeare’s dramas with very inactive minds, and I must add that they seem to be somewhat ignorant of human nature. We do not necessarily love best those of our relatives, friends, and acquaintances who please our eyes most; and we should look askance on anyone who regulated his behaviour chiefly by the standard of beauty; but most of us, I suppose, love any human being, of either sex and of any age, the better for being beautiful, and are not the least ashamed of the fact. It is further the case that men who are beginning, like the writer of the sonnets, to feel tired and old, are apt to feel an increased and special pleasure in the beauty of the young.[18] If we remember, in addition, what some critics appear constantly to forget, that Shakespeare was a particularly poetical being, we shall hardly be surprised that the beginning of this friendship seems to have been something like a falling in love; and, if we must needs praise and blame, we should also remember that it became a ‘marriage of true minds.’[19] And as to the intensity of the feeling expressed in the sonnets, we can easily believe it to be characteristic of the man who made Valentine and Proteus, Brutus and Cassius, Horatio and Hamlet; who painted that strangely moving portrait of Antonio, middle-aged, sad, and almost indifferent between life and death, but devoted to the young, brilliant spendthrift Bassanio; and who portrayed the sudden compelling enchantment exercised by the young Sebastian over the Antonio of Twelfth Night. ‘If you will not murder me for your love, let me be your servant.’ Antonio is accused of piracy: he may lose his life if he is identified:

I have many enemies in Orsino’s court, But, come what may, I do adore thee so That danger shall seem sport, and I will go.

The adoration, the ‘prostration,’ of the writer of the sonnets is of one kind with this.

I do not remember what critic uses the word ‘prostration.’ It applies to Shakespeare’s attitude only in some of the sonnets, but there it does apply, unless it is taken to suggest humiliation. That is the term used by Hallam, but chiefly in view of a particular point, namely the failure of the poet to ‘resent,’ though he ‘felt and bewailed,’ the injury done him in ‘the seduction of his mistress.’ Though I think we should substitute ‘resent more strongly’ for the mere ‘resent,’ I do not deny that the poet’s attitude in this matter strikes us at first as surprising as well as unpleasant to contemplate. But Hallam’s explanation of it as perhaps due to the exalted position of the friend, would make it much more than unpleasant; and his language seems to show that he, like many critics, did not fully imagine the situation. It is not easy to speak of it in public with the requisite frankness; but it is necessary to realise that, whatever the friend’s rank might be, he and the poet were intimate friends; that, manifestly, it was rather the mistress who seduced the friend than the friend the mistress; and that she was apparently a woman not merely of no reputation, but of such a nature that she might readily be expected to be mistress to two men at one and the same time. Anyone who realises this may call the situation ‘humiliating’ in one sense, and I cannot quarrel with him; but he will not call it ‘humiliating’ in respect of Shakespeare’s relation to his friend; nor will he wonder much that the poet felt more pain than resentment at his friend’s treatment of him. There is something infinitely stranger in a play of Shakespeare’s, and it may be symptomatic. Ten Brink called attention to it. Proteus actually offers violence to Sylvia, a spotless lady and the true love of his friend Valentine; and Valentine not only forgives him at once when he professes repentance, but offers to resign Sylvia to him! The incident is to us so utterly preposterous that we find it hard to imagine how the audience stood it; but, even if we conjecture that Shakespeare adopted it from the story he was using, we can hardly suppose that it was so absurd to him as it is to us.[20] And it is not the Sonnets alone which lead us to surmise that forgiveness was particularly attractive to him, and the forgiveness of a friend much easier than resentment. From the Sonnets we gather—and there is nothing in the plays or elsewhere to contradict the impression—that he would not be slow to resent the criticisms, slanders, or injuries of strangers or the world, and that he bore himself towards them with a proud, if silent, self-sufficiency. But, we surmise, for anyone whom he loved

He carried anger as a flint bears fire; Who, much enforced, shows a hasty spark And straight is cold again;

and towards anyone so fondly loved as the friend of the Sonnets he was probably incapable of fierce or prolonged resentment.