Cucupha. A cap to be worn on the head in which certain aromatic drugs were fixed with the idea of curing headaches.

Cucurbit. A gourd-shaped vessel of glass or earthenware used as a retort.

Cyathus, translated wineglassful when the word appears in prescriptions, was the ladle with which the wine was scooped out from the cratera into the poculum. It was also a Roman measure, about the twelfth part of a pint.

Decocta have been attributed to Nero as the inventor. At least they appear to have originated in his household. They were simply boiled water refreshed by ice, and often flavoured by fruits. These were employed as beverages. “Et hæc est Neronis decocta” exclaimed the fallen tyrant as he fled from Rome and allayed his thirst by scooping some dirty water from a pond.

Deliquium. Deliquescence; as when salt of tartar was resolved into “oil of tartar” by mere exposure to the air. This was called “deliquium per se.”

Despumation. The removal of the froth from boiling honey or syrup.

Dia in the “Vision of William concerning Piers the Plowman” written by Langland in 1377 occur the lines:

Lyf leuede that lechecraft lette shulde elde

And dryuen away deth with dyas and dragges.

Translated into modern English these lines would read “Life believed that leechcraft should let (hinder) age, and drive away death with dyas and dragges.” The dyas and dragges were evidently the means which leechcraft employed. At that time and for long afterwards a large number of compounded medicines bore titles with the prefix dia-. Diachylon, diagrydium, diabolanum diakodion, diasulphuris are examples of scores. Dia was the Greek preposition, meaning through or from, which appears in a multitude of English words. In medicine it always implies a compound, and in old English it is occasionally found alone as in the instance quoted from “Piers Plowman.” Another given in the Historical English Dictionary is from Lydgate (1430) “Drug nor dya was none in Bury towne.”[5] In combination a few survivals remain in the language as Diachylon, Diapente, and Diacodion, but in the old medical formularies its use is very frequent. Generally it meant an electuary or confection. Thus for example the P.L. of 1746 changed the old Diascordium into Electuarium e Scordio. Apparently the dia- was then going out of fashion.