In the morning Lelha again prepared the food, and his brothers having breakfasted, mounted their horses, and rode off to the bazaar, where they raced as usual. After they had gone, Lelha gathered all their property together, and hid it as he had done on the day previous. Then, mounting an Indarpuri Sadom, he followed his brothers, and on coming up with them saluted them, but they did not recognize him as their brother. Then a conversation similar to that of the previous day passed between Lelha and his brothers. This time Lelha’s horse ran the distance, there and back, five times within the hour. The raja’s soldiers again attempted to stop Lelha’s horse, but he told them that it was in the habit of biting, so they allowed him to pass, and he galloped off to the camp, and returning the horse to the Indarpuri Kuri began to prepare the evening meal. When his brothers arrived Lelha set food before them, and they ate and drank. After they had supped they sat and talked about the wonderful horse, and its feat that day. Lelha again enquired what they were talking about, but they rebuked him saying, “Do not listen. It is not necessary for you to know what we are speaking about.” They all then retired for the night.

Early next morning Lelha set about preparing breakfast, and his brothers, having partaken of it, set out for the bazaar. After their departure Lelha gathered everything together, and hid them as before, and then called upon Indarpuri Kuri for a horse. The horse came, and Lelha mounted and galloped after his brothers. On overtaking them he saluted, and then said, “Wherefore, brothers, do you stand still? Race your horses.” They replied, “It is your turn now. We have run, and our horses are tired.” Lelha then started his horse, and it ran twelve kos there, and twelve kos back, seven times within the hour. The raja’s soldiers again attempted to capture Lelha’s horse, but he prevented them, and so returned to the camp. When he had returned the horse to the Indarpuri Kuri he resumed his office of cook, and had supper ready by the time his brothers returned. They sat down together, and began to discuss the wonderful performance of the horse which had that day done the distance seven times in one hour. Lelha again enquired, “What is it that you are talking about, brothers?” Some one said, “Beat him. He has no right to be listening,” but another said, “Do not beat him, he cooks our food.” When the four brothers were tired talking Lelha set supper before them, and having supped, they lay down to sleep.

Next morning Lelha cooked the breakfast as usual, and his brothers having partaken of it, mounted their horses, and rode off to the bazaar. After they had left Lelha put everything out of sight, as usual. Then he desired the Indarpuri Kuri to give him a horse, and having mounted, he followed his brothers, and on coming near saluted them as before, but again they failed to recognize him.

IV.

On the seventh day Lelha again followed his brothers to the bazaar. He begged the Indarpuri Kuri to give him a horse that would do the distance there and back seven times within the hour, and at the end would fall down dead, and also to have another horse ready for him to mount. The Indarpuri Kuri gave him his desire and he rode off to the bazaar, and again saluted his brothers, and at the same time pushed his horse close up to them. They called out, “Keep your horse back, he will crush us.” Lelha then enquired why they were standing still. They replied, “We were waiting for you.” So Lelha put his horse to the gallop, and did the distance there and back seven times within an hour. On his return the last time the soldiers attempted to lay hold of the horse, but Lelha said, “Let him alone, I will go myself.” At the same instant his horse fell, and he leapt from it, and having returned it to the Indarpuri Kuri, he mounted the other, and rode from the race course to the bazaar, and was united in wedlock to the Indarpuri Kuri.

After the marriage he informed his bride that he was in search of hiras and manis for his father’s flower garden. She informed him, that lying on the breast of her elder sister, who had been sleeping for twelve years, was a large quantity of hiras. “To obtain them you must first,” she said, “buy two bundles of grass, two goats, and a pair of shoes, and make two ropes each two hundred cubits long. My sister is guarded by an elephant, a tiger, and a dog. On entering you will first encounter the elephant, and you must throw him a bundle of grass. A little farther on you will meet the tiger, you must give him a goat. Then you will see the dog, and you must throw him a shoe. When you are returning you must do the same. Throw a shoe to the dog, a goat to the tiger, and a sheaf of grass to the elephant. You must lose no time in possessing yourself of the hiras you will find on my sister’s breast. If you delay, her army may take you prisoner.” She also said, “My sister’s house is situated on an island in a large lake, and you can only reach it by hiring a boat. The door of her house is a large heavy stone, which you must remove before gaining an entrance. On the island there is a Sinjo tree,[6] with branches on the North side, and on the South. On the branches of the South side there are the young of hiras and manis, but on those of the North side there is nothing. On the South side there are five branches, and within the fruit there are manis. Do not forget this. The large hira, which glitters on my sister’s breast, is the mother hira.” Just as she concluded the foregoing instructions the cock crew, and she added, “See that you remember all I have told you.”

Then Lelha left his bride to return to his brothers. As he went he remembered that they would be sure to abuse him for having been absent, so he collected a large number of shells, and stringing them together, hung them round his neck, and went dancing to the camp. When his brothers saw him, in the dress of a merryandrew they rebuked him severely.

V.